有奖纠错
| 划词

Pese a la falta de solidez de los pretextos esgrimidos por muchos Estados, sus motivos para tratar de modificar el párrafo 9 son tan transparentes como repugnantes.

些国家提出了一些站不住脚的借口,其试图修正第9段的动机昭然若揭,因为这种动机是可憎的。

评价该例句:好评差评指正

Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.

这一串令人毛骨悚然的、人类最深恶痛绝的罪行正是法所要遏制的犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Pone de relieve que es odioso que, en aras de una supuesta seguridad, los pueblos del mundo tengan que depender en materia nuclear de un equilibrio de terror moralmente repugnante.

他强调,让假想的安全依赖于在道义上令人反感的核恐怖平衡,对全世界人民都会产生伤害。

评价该例句:好评差评指正

Nos parecen repugnantes el trato injusto continuado de mujeres y niñas y la violencia persistente cometida contra ellas, especialmente en situaciones de conflicto armado, así como el uso sistemático de raptos y violaciones por las partes en conflictos como instrumento de guerra.

我们对尤其是在武装冲突局势中对孩的继续残害施暴行为以及冲突各方有计划地利用绑架强奸作为战争手段的情况,表示憎恨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


electrodeposición, electrodesecación, electrodiagnóstico, electrodiálisis, electrodinámica, electrodinámico, electrodinamismo, electrodinamómetro, electrodispersión, electrodo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读名著

Los inquilinos vieron el repugnante insecto e indignados decidieron abandonar la casa sin pagar un centavo de la renta.

客们看到了只恶心的虫子,他们愤然决定离开,不交分钱

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

La idea me parecía un poco repugnante.

个想法对我来说似乎有点恶心。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Mira esos bastardos —y levantó la vista hacia los enormes y repugnantes pájaros, con las cabezas peladas hundidas entre las abultadas plumas.

不信你问问那些个杂种。”他朝那三只讨厌的大鸟蹲伏的地方望去,它们光的头缩在耸起的羽毛里。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

¡Era un reflejo de sí mismo, pero no ya el reflejo de un pájaro torpe y gris, feo y repugnante, no, sino el reflejo de un cisne!

他看到了自己的倒影,但那不再只粗笨的、深灰色的、又丑又令人讨厌的鸭子,而——只天鹅!

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Me sentía convertida en una pradera desolada, sembrada de algas y líquenes, de hongos viscosos y blandos, fecundada por la repugnante flora de la humedad y de las tinieblas.

感觉自己变成了片被踏平的青草地,长满了藻类和苔藓,还有黏糊糊、软绵绵的蘑菇,我在潮气和雾霭令人憎恶的覆盖下变得肥沃起来。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Llegó esta idea con ímpetu; no como un torrente o  un huracán, sino como una vaciedad repentinamente repugnante, y lo raro era que la hiena  se deslizaba ligeramente por el borde…

个念头象种突如其来的冲击;不流水或者疾风那样的冲击;而股无影无踪的臭气的冲击,令人奇怪的,那只鬣狗沿着股无影无踪的臭气的边缘轻轻地溜过来了。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Te da una sensación en el estómago, algo repugnante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


electróforo, electrogalvánico, electrogalvanizado, electrógeno, electrogoniómetro, electrógrafo, electroimán, electrolema, electrólisis, electrolítico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接