El despacho de estos asuntos requiere mucho tiempo.
处理这类事情需要许多时间。
Le he requerido insistentemente para que nos acompañara.
我再求他陪我们去.
Ofrece recomendaciones útiles que requieren nuestra intervención.
这项审查工作提出了些需要我们采取行有用建议。
Sin embargo, hay ámbitos que todavía requieren atención.
不过,仍有些领域需要给予关注。
Consideramos que se requiere un enfoque internacional más amplio.
我们认为需要更广泛国际办法。
Enfrentamos una tarea difícil que requiere de vastos esfuerzos.
我们面临项需要广泛努力巨任务。
El juez le requirió para que dijera todo lo que sabía.
法官要他说出知道全部情况.
En segundo lugar, la consolidación de la paz requiere flexibilidad.
第二,建设和平需要有灵活性。
Las personas con discapacidad, entre otras, requieren especial atención.
特别是残疾人需要特别关注。
La migración es otra cuestión que requiere una mayor atención.
移徙是另需要加强重视问题。
Ha presentado todos los informes nacionales requeridos por dicho Comité.
安哥拉递交了反恐委员会要求提交各项国家报告。
Al respecto, permítaseme destacar dos casos que requieren una mayor atención.
在这方面,请允许我特别提到需要采取行两领域。
O bien otra posibilidad “cuando las normas de derecho aplicables lo requieran”.
或“如有关法律规则所要求”。
Se trata de una cuestión que requiere un examen más a fondo.
这问题需要进步深入探讨。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
尽管开展了这些活,但仍然有些领域需要得到进步注意。
Al efecto, hemos presentado regular y oportunamente los informes pertinentes requeridos.
在这方面,我们也及时提交规定有关报告。
Todos los problemas de la vida cotidiana de las masas requieren nuestra atención.
群众日常生活中切问题我们都应当关心.
Se trata de un grave problema cuya solución puede requerir un tiempo considerable.
这是严重问题,不是朝夕能够解决。
La Subdivisión continuará prestándola con carácter prioritario a los Estados que la requieran.
作为优先事项,该处将应请求继续向各国提供这种援助。
Por lo general existen leyes específicas que requieren la publicación de esas normas.
通常都在具体法律中要求公布这些规则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Siempre y cuando, siempre requiere el subjuntivo.
“只”后面总是求用虚拟式。
En tal caso -dijo Farach- no se requerían veintepersonas.
“在那种情况下,”法拉赫说,“根本不二十个人。
Requiere gran tecnología y una enorme inversión.
这就巨大的技术支持和资金投入。
Conseguir comida requería mucho esfuerzo y tiempo.
获取食物付出大量的精力和时间。
Se trata de enormes construcciones que requirieron mucho tiempo y esfuerzo para ser construidas.
建造这些巨大的建筑耗费大量的时间和精力。
Requieren paciencia, algunos son difíciles incluso para los nativos.
绕口令耐心,其中一些对于本地人也是很困难的。
Hay cosas —añadió bajando la voz— que requieren tiempo.
“有些事,还是慢慢。”
Pensad en los trabajos rutinarios y repetitivos que requieran percepción.
们那些解领会的常规重复性工作。
Producir una hamburguesa requiere cerca de 2500 litros de agua.
做一个汉堡包近2500升的水。
Y luego, lo que es la campaña en sí, requiere una preparación con el equipo de allí.
然后,这个活动本身的内容,求和那里的团队共同准备。
Se empaquetan 40,000 unidades por hora, lo cual requiere una logística impecable.
每小时包装40,000个,这无可挑剔的物流。
Esto requiere un gran esfuerzo físico de la persona que lleva al gigante.
这对于操作巨人的人说,很大的体力。
Esto requiere de un largo periodo de planificación y preparación para los miembros del equipo.
这队伍成员长时间的规划和准备。
El desarrollo de la bomba atómica requería superar una serie de desafíos científicos sin precedentes.
原子弹的开发克服一系列前所未有的科学挑战。
El BID requiere un proceso de capitalización para tener más y mejores medios de financiamiento.
美洲开发银行则一个资本化进程才能具备更多更好的融资方式。
Pienso que un trastorno de personalidad es una condición que requiere un tratamiento adecuado, y mucho respeto y confianza.
我认为您表现出的性格紊乱是一种病症,您接受恰当的治疗,同事也他人的尊重和信任。
Seguramente, no nacerán en los próximos cinco años, y requerirán cualificación.
当然,这种工作不会在近5年出现,而且还技能水平。
Requiere cambios muy rápidos en la pronunciación y tiene tipos de sonidos muy diferentes.
它在读音里快速的改变,并且有着大不一样的发音。
No te preocupes si no te sale bien, estas palabras pueden ser difíciles y requieren práctica.
不用担心如果没发音好,这个单词或许有点难,练习。
España debe recuperar su protagonismo en un proyecto europeo que ahora requiere una mayor vitalidad e impulso.
欧洲现在一个有生机和推动力的发展计划,而西班牙应该在这个计划中找回自己的领导地位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释