有奖纠错
| 划词

La legislación canadiense pertinente se reseña infra.

下文有加拿大有关的立法的详细资料。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se presenta una breve reseña de esas cuatro secciones.

下面是这四个章节的概要。

评价该例句:好评差评指正

La subsección 1 reseña las diversas reuniones y conferencias internacionales organizadas en el transcurso del año.

1分节介绍在这一年的各种国际会议的情况。

评价该例句:好评差评指正

En el anexo 2 figura una reseña de los juicios que se están celebrando.

进行的审判的概述见附件二。

评价该例句:好评差评指正

Al buscar en la base de datos Lexis-Nexis, la OSSI encontró tres breves reseñas positivas de informes principales.

监督厅对Lexis-Nexis数据库的研究对主要报提出三项积极的简要审查。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente brindó al Consejo de Seguridad una reseña de las deliberaciones del Comité el 17 de agosto.

主席于8月17日向安全理事会叙述委员会的讨论情况。

评价该例句:好评差评指正

El Equipo ha preparado una reseña de los casos, que se adjuntan en el anexo II del presente documento.

监测小就其所查到的案件编写一份摘要,附在附件二

评价该例句:好评差评指正

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

评价该例句:好评差评指正

Según una reciente evaluación encargada por el ONU-Hábitat, se hicieron reseñas positivas de sus dos informes principales.

以最近委托进行的一项评估为依据的人居署的两份旗舰报得到积极评价。

评价该例句:好评差评指正

En el capítulo VI del presente informe se reseña el examen de la cuestión realizado por el Comité Especial.

特别委员会对这一问题的审议经过载于本报章。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se presenta una reseña de las principales conclusiones y resultados sustantivos de cada tema tratado en las deliberaciones.

在这些协商的各个主题项下得出的主要结论和实质性成果概述如下。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD felicita a la Dependencia Común de Inspección por la amplitud de la reseña general y de los tres informes detallados.

联检的一份概览报和三份详细报所涉范围全面,开发计划署对此予以赞扬。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de una semana, el Departamento produjo una edición encuadernada del informe, una carpeta de prensa y una reseña general.

在一个星期内,新闻部编印有封面的报、新闻包和摘要概览。

评价该例句:好评差评指正

El examen por los grupos principales todavía continúa y se han preparado versiones actualizadas de las reseñas para el período de sesiones actual.

主要群体的同行审查进程目前在继续,并为本届会议编写最新版的简介。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se presenta una breve reseña de los estudios de casos realizados en la Argentina, Egipto, Malasia, México, Sudáfrica, Uzbekistán y Kenya.

下文概述在阿根廷、埃及、马来西亚、墨西哥、南非、乌兹别克斯坦和肯尼亚进行的案例研究。

评价该例句:好评差评指正

La escuela no pudo facilitar a sus padres un calendario con una reseña de los temas que se tratarían en la clase de Maria.

学校无法向父母提供当地的课程时间表,其包括Maria班级所上的课的主题概要。

评价该例句:好评差评指正

En las secciones que figuran después de esta reseña general, los incidentes individuales se presentan según el tipo de transgresión o crimen internacional determinado.

其后的各节,将按照查明的违法行为或国际罪行的类别,论述各个事件。

评价该例句:好评差评指正

Las reseñas sobre desarrollo sostenible permiten incorporar información sobre ese tema a otras reseñas.

可持续发展简介已成为整合其他简介的信息的枢纽。

评价该例句:好评差评指正

Se realizó una reseña bibliográfica preliminar y se preparó un informe que servirá de base para adoptar otras medidas con el fin de desarrollar dicho marco.

贸发会议已对现有文献进行初步审查,并编拟一份报,作为进一步努力建立此种框架的依据。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de esas decisiones y consultas, el PNUMA ha preparado un plan general de aplicación y ha elaborado una reseña general de los capítulos del informe.

依照这些决定和协商结果,环境署编制详细的实施计划,以及报各章的详细纲要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


隔岸观火, 隔板, 隔壁, 隔壁墙, 隔断, 隔断的, 隔阂, 隔绝, 隔开的, 隔离,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

10 segundos más os habría dado una mala reseña.

再晚到10秒给差评。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

¡Cada vez que transmiten su reseña tengo otros mil pedidos!

每次只要他的节目已播能多一千个订单。

评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

Decidí probar sus pizzas y si me agradan se las recomendaré a las millones de personas que ven mis reseñas por televisión.

决定试吃你的披萨,如果吃,会把它推荐给看美食评论节目的几百万观众。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El dueño del puesto de libros usados le contó que la novela había salido apenas y que había conseguido arrancar un par de reseñas en dos diarios de provincias, junto a las notas necrológicas.

旧书摊的老板告诉他,《红屋》版后,曾有两家当地报纸作了相关评论,只是现的版面和讣闻一样小。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

Bueno, en primer lugar, tenéis que escribir un texto argumentativo. Pero cuando os dan el examen, os dan 2 opciones. En la opción 1, váis a poder hacer una reseña de un lugar, de un artículo, o de un servicio.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


隔音, 隔音符号, 嗝儿, , 个案研究, 个把, 个别, 个别的, 个儿, 个个,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接