有奖纠错
| 划词

Las esperanzas del mundo resucitaron después de que Israel diera el primer paso de retirarse de la Franja de Gaza.

以色列撤出了加沙地带,这是第步,这使全世界重新产生希望。

评价该例句:好评差评指正

Existe una inquietante renuencia por parte del Gobierno a asignar los recursos necesarios para resucitar el sector de aplicación de la ley.

在为重新恢复执法部门拨出所需资源方面,政府表现的消极态度令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Todos sabemos que no podemos resucitar a los muertos, pero la comunidad internacional debe tomar todas las medidas necesarias para evitar enfrentarse de nuevo a semejante tragedia.

都知道,我使丧生的人复生,国际社会须采取要措施,避免这悲剧重演。

评价该例句:好评差评指正

Los seminarios y las consultas en pequeños grupos celebrados periódicamente con miembros del Comité resucitaron valiosos, ya que les mostraron las prácticas óptimas recogidas en las constituciones de todo el mundo.

通过定期召开研讨会和与委员会成员举行小组磋商,人接触到全世界各国宪法中的最佳做法,颇有助益。

评价该例句:好评差评指正

El Primer Ministro Ahmed Qurie y el Viceprimer Ministro Shimon Perez conversaron el 21 de mayo sobre la coordinación de la iniciativa de retirada, así como sobre los esfuerzos más amplios encaminados a resucitar el proceso de paz entre ambas partes.

21日,艾哈迈德·库赖作为和西蒙·佩雷斯副总理讨论了主动撤离行动的协调问题,以及旨在振兴双方和平进程的更广泛努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


回复电话, 回购的, 回顾, 回顾过去的, 回顾展, 回归, 回归年, 回归线, 回归线的, 回锅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人给他写信的上校

Cuando estoy bien soy capaz de resucitar un muerto -dijo.

" 等病好了,我还能把死人救呢。" 她说。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El sábado se recuerda que Jesús está muerto y se espera que resucite.

周六的时候耶稣已去世,正在等待

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

La película será un cañonazo si Margarito hace el milagro de resucitar a la niña.

“如果马格里多能实现奇迹,,这部电影将是一枚重磅炸弹。”

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

El Sol fue desplazado por Cristo porque este es el día en que resucitó Jesús según la tradición.

太阳被基督取代了,因为根据传统,这一天是耶稣的日子。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sin embargo, el único cargo concreto que le habían hecho era el de resucitar a un sastrecillo remendón de Getsemaní.

但是加在他头上的唯一具体的罪名是使一个客西马尼园的修补裁缝起死回生。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El Domingo de Resurrección es el día que, según la Biblia, Jesús resucitó y subió al cielo.

记载,耶稣在,并且到达天堂。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

La respuesta está en la mano -respondió don Quijote-: más es resucitar a un muerto.

“答案是现成的,”唐吉诃德说,“死人生最重要。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Qué se platica del asumpto que he tomado de resucitar y volver al mundo la ya olvidada orden caballeresca?

他们对我要在这个世界上重振游侠骑士之道是怎么评论的?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Me empecé a plantear esta cuestión: ¿es posible resucitar a quienes nunca habían existido?

我开始问自己这个问题:是否有可能些从未存在过的人?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con tristeza, llevó el cuerpo a Egipto y lo ocultó en un pantano mientras ella buscaba los medios para resucitarlo.

不幸的是,她把尸体带到埃及,藏在沼泽里,同时寻找的方法。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Aunque el mundo fantástico de Avatar da muchas posibilidades de resucitar a Trudy, Rodríguez confirmó hace tiempo que no participara en Avatar: El Camino Del Agua.

虽然《阿凡达》的奇幻世界给了楚蒂一个很好的机会,但罗德里格兹很久以前就明确表示她不会参演《阿凡达:水之道》。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Abrid camino, señores míos, y dejadme volver a mi antigua libertad: dejadme que vaya a buscar la vida pasada, para que me resucite de esta muerte presente.

“请开路吧,诸位大人,我回到往日自由自在的生里去吧,我去寻找往日种生,使我从现在这种死亡中生吧。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero el ADN se preserva mejor en los animales que han quedado preservados en el frío del permafrost y sí hay científicos intentando resucitar algunas especies.

但在寒冷的永久冻土中保存的动物的 DNA 保存得更好,而且科学家们正试图一些物种。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Le pegaban grandes palizas; dos veces había estado a punto de morir ahorcado; pero siempre salía con vida de los más apurados trances y resucitaba cuando lo tenían ya por muerto.

它已被人们使劲儿打了几顿,有两次人家索性把它吊起来,而且每个星期都把它打得半死,不过它老是养好伤,又下来了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero no le servían para volver a Xu Xian a la vida, y por ello se le ocurrió una idea para salvarlo: conseguir una hierba que confería longevidad e incluso resucitaba a los muertos.

她的法术无法许仙死而生,但她想到一个主意来救他:有一种药草可以人长寿,甚至能死者

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para crear el quinto Sol, el dios Quetzalcoatl, o " la serpiente emplumada" , había descendido al inframundo a rescatar los huesos de antepasados, y los roció con su propia sangre para resucitarlos a la vida.

为了创造出第五个太阳,魁札尔科亚特尔神,又称“羽蛇神”,他曾下到冥界去拯救祖先的遗骨,并将自己的血洒上去,使祖先

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Encantan a Dulcinea, y azótanme para que se desencante; muérese Altisidora de males que Dios quiso darle, y hanla de resucitar hacerme a mí veinte y cuatro mamonas, y acribarme el cuerpo a alfilerazos, y acardenalarme los brazos a pellizcos!

杜尔西内亚中了魔法,就得我挨鞭挞,她才能摆脱魔法;这个姑娘要还魂,就得胡噜我二十四下,用针往我身上乱扎,还得把我的胳膊掐痛!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para su último truco, Ixb'alanke fingió matar a Junajpu y luego lo resucitó.

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Tampoco creo que el gallo y la gallina del gobernador resucitaran.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Y bueno, hace tiempo me dio por volver a resucitar Minecraft, pero un poco más.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


回收, 回手, 回赎, 回丝, 回溯, 回天之力, 回头, 回头浪, 回味, 回文,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接