有奖纠错
| 划词

Se insta al Estado Parte a que revoque el artículo 162 del Código Penal.

敦促废除《刑法》第162条。

评价该例句:好评差评指正

Recomienda además que el Estado Parte revoque o enmiende todas las posiciones de la legislación española que sean incompatibles con la Convención.

委员会进一步建议废止或修订与《公相符的西班牙法所有各项条款。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Constitución confiere al soberano plenos poderes para promulgar con cierta frecuencia leyes relacionadas con el orden público y la buena gestión de los asuntos públicos de Gibraltar (incluidas, sin perjuicio de la generalidad de lo antedicho, las leyes por las que se enmiende o revoque esa Constitución).

此外,《宪法》规定英君主保为直布罗陀的和平、秩序和善政制定法(包括修正或废除《宪法》,但影响上述法的普遍性)的全部权力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拔牙的人, 拔擢, 菝契, , 跋扈, 跋涉, 跋文, , 把 改编为剧本, 把 闷熄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU

El portavoz de la agencia pidió que se revoque la decisión.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU

Las agencias humanitarias de la ONU piden a Israel que revoque su decisión de no trabajar más con UNRWA y que permita distribuir la ayuda en la franja.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把…放入狭缝, 把…分类, 把…奉献给, 把…赶下台, 把…归因于, 把…理想化, 把…埋在地里, 把…埋在地下, 把…拿下来, 把…弄脏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接