有奖纠错
| 划词

La pared rezuma humedad.

.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


babuino, babujal, babunuco, baby, baca, bacací, bacalada, bacaladero, bacalao, bacallar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Sus ojos, en cambio, a causa de la luz del sol naciente que se reflejaba en ellos, rezumaban energía.

但双眼却很有神,眸子映着

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第四册

Se secaba las manos, que quedaban rosadas y aún parecían rezumar agua fresca.

她擦干手,这双手冻得通红,似乎还在渗水。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero no: el sedal permaneció en esa tensión, temblor y rezumar de agua que precede a la rotura.

但是不行,钓照样紧绷着,上面抖动着水珠,都快迸断了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Dejar salir gotas por sus poros, rezumar.

让水滴从你的毛孔中流出, 渗出。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Sus medias de seda tampoco parecían precisamente recién salidas de la tienda en la que un día fueron compradas, pero rezumaban glamour y exquisita calidad.

筒袜看上去也不像是的,虽然同样流露着华贵超凡的品质。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Pero no: el sedal permaneció en esa tensión, temblor y rezumar de agua que precede a la rotura. El bote avanzaba lentamente y el viejo siguió con la mirada al aeroplano hasta que lo perdió de vista.

但是不行,钓照样紧绷着,上面抖动着水珠,都快迸断了。船缓缓地前进,他紧盯着飞机,直到看不见为止。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Y el monasterio para él es un lugar que rezuma historia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bacca, baccinador, bacelar, bacera, baceta, bachaco, bachatero, bache, bachear, bachicha,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接