有奖纠错
| 划词

El coche no me compré porque se rompió el radiador.

我没买这辆,因为它散热器坏了。

评价该例句:好评差评指正

El profesor cuenta chistes para romper la monotonía de la clase.

老师讲了个笑话,打了课堂单调。

评价该例句:好评差评指正

La profesora no puede caminar ahora porque se rompió una pierna anoche.

老师不能走路了因为她昨晚摔断了一条腿。

评价该例句:好评差评指正

Hay que ir con mucho ojo para no romper los objetos de cristal.

要当心别把玻璃器皿打

评价该例句:好评差评指正

El tren delantero del automóvil se rompió.

前端被撞了。

评价该例句:好评差评指正

Rompió todo vínculo afectivo con su familia.

他断绝了和家人所有关系。

评价该例句:好评差评指正

Le gusta romper las normas establecidas y escandalizar.

他喜欢打既定规则,做惊世骇俗事。

评价该例句:好评差评指正

Un grito rompió el silencio de la noche.

一声尖叫划了夜里寂静。

评价该例句:好评差评指正

Si dejas muy tenso, el cable puede romperse.

如果你拉缆就断了。

评价该例句:好评差评指正

Se rompió la bomba del agua del coche.

水泵坏了。

评价该例句:好评差评指正

La tela es sencilla y se romperá pronto.

这布薄,快就会.

评价该例句:好评差评指正

La profesora de gramática se rompió una pierna anoche.

语法老师昨晚摔断了一条腿。

评价该例句:好评差评指正

El toro rompió del encierro y huyó a muchas personas.

那只斗牛冲出了栅栏并且伤害了多人。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser más creativos para romper el círculo vicioso de los conflictos.

我们需要更有创意地打冲突恶性循环。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno también apoya iniciativas para romper el silencio sobre temas tabú.

政府还支持打在忌讳问题上保持沉默活动。

评价该例句:好评差评指正

El perro se rompió la mano derecha al caerse del techo de la casa.

狗在天花板上摔下来,把右腿摔伤了。

评价该例句:好评差评指正

Sin ello, el círculo de la pobreza no se romperá, y los peligros se exacerbarán.

否则就不会打贫穷循环,各种危险就会加重。

评价该例句:好评差评指正

Se requería más educación política para romper la psicología y la cultura de la dependencia.

必须加强政治教育打依赖心理和文化。

评价该例句:好评差评指正

La embarcación avanza rompiendo las aguas.

船在浪前进。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro vecino se rompió una costilla.

我们邻居断了一根肋骨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标高, 标格, 标号, 标记, 标价, 标界, 标金, 标量, 标卖, 标明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Pero con una brusca sacudida podría romperlo.

可是只消鱼稍微歪一歪,能把钓索绷断。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(M. GALAZ) Aquí todo se rompe con Botsuana.

(梅布尔·加拉斯)一切都随着老国王在博兹瓦纳摔伤而破碎。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

¿Y por eso iba a romper con él?

是因为这个要离开我吗?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Madre puede decir que rompiste el compromiso por su culpa.

妈妈可以说由于她的过错导致婚约取消。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Eso si no se me rompen de aquí al horno.

希望在我送去烤箱里的时候,鸡蛋不要再破掉。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

No bien lo había prometido cuando la niña rompió a llorar.

她刚话完愿, 哇地一声哭了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Un día, con el filo de un pedernal rompí mis ligaduras.

一天,我在一块尖的石块上蹭断了绑手的绳索。

评价该例句:好评差评指正
街头西班

¡Tengo ganas de romperle la crisma! No es cosa de juego.

真想揍他一顿!绝不是跟你开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y mandó que allí, delante de todos, se rompiese y abriese la caña.

桑乔命令当众把竹杖打开。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Seguro, pues, del triunfo, pensé entonces en el modo de romper con Inés.

既然确信能够成功,我便开始考虑和伊内斯分手的方式。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Enamorarte te puede romper el corazón.

坠入爱河会让你心碎。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

No importa -replicó el sirio-. Los maromeros comen gatos para no romperse los huesos.

" 也不行," 叙亚人说道," 那个走钢丝的人会吃猫,吃了不会摔断骨头了。"

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Identificar lo que te hace procrastinar es el primer paso para romper con ese hábito.

确定导致你拖延的原因是摆脱这种习惯的第一步。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

¿Tú? ¡Si ni siquiera el capaz de romper el tuyo!

你 你连你自己的魔咒都解不开!

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Reventar significa golpear algo con violencia para intentar romperlo.

reventar是用暴力来试图打破某物。

评价该例句:好评差评指正
西班语枕边故事(慢速听力)

¿Fuiste vos el que rompiste el cristal?

是你打碎玻璃的吗?

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Si no trabajan, se rompe el hechizo.

不工作的话,他们的魔法都会消失。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Al coger el Teseracto rompiste la realidad.

你拿走魔方时打破了现实。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Pretenden que alguien rompe los vasos, de noche, en los armarios.

他们说夜里有人打碎了橱柜里的玻璃杯。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

El médico rompía la ronda de sus pensamientos.

医生打断了他恍惚的神思。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标新立异的, 标音的, 标语, 标语牌, 标志, 标致, 标桩, 标准, 标准差异, 标准尺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接