有奖纠错
| 划词

Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.

没有人能意识到震撼该部的紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Consiguió sacudirse el yugo de la esclavitud.

最终他成功挣脱奴隶制度的

评价该例句:好评差评指正

El viento sacudía las ramas de los árboles.

吹动树枝.

评价该例句:好评差评指正

Le sacudió un escalofrío.

他打了一个寒颤.

评价该例句:好评差评指正

En los años posteriores a la aprobación de la Declaración, los pueblos coloniales lograron sacudirse el yugo de la dominación extranjera y convertirse en pueblos soberanos e independientes.

在宣言通过后的这些年里,一些殖民地人民已经摆脱了外国统的桎梏,变成了享有主权和独立的人民。

评价该例句:好评差评指正

Esta reunión se celebra en el período posterior a la tragedia que afectó a los países del Asia sudoriental luego del tsunami y el terremoto que sacudieron a los países del litoral.

本次会议是在东南亚沿海国家发生海啸和地震袭后召开的。

评价该例句:好评差评指正

La reforma de las Naciones Unidas será huera mientras la pobreza, el hambre y las enfermedades generalizadas asolen a muchos de nuestros países; mientras los conflictos sacudan tantas sociedades y mientras el mundo siga siendo, de muchas maneras, profundamente desigual e injusto para los pobres e indefensos.

只要我们许多国家无法摆脱大规模贫困、饥饿和疾病,如此众多社会陷于冲突之中,世界在许多方面普遍不平等、对穷人和弱者不公平,联合国的改革将是空洞的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cerrajero, cerrajón, cerramiento, cerrar, cerrar con barricadas, cerrar con candado, cerrar con llave, cerrar la cremallera, cerrar sesión, cerrazón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Pero si se descuidaba, Namazu se zangoloteaba tanto que sacudía a todo Japón.

如果它被忽视,地震鲶会不停摆,以致震动整个日本。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y si no, bueno, podemos sacudírnosla de encima.

如果没有,我们也可以摆脱它。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ella sacudió la cabeza como si despertara de un sueño.

头,仿佛才从梦中醒来。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Pero el rosal sacudió su cabeza.

可是树儿头。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

Pero el rosal sacudió la cabeza.

可是树儿头。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me la tendió, sacudiendo la cabeza.

头,把照片还给我。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

¡Soltáme! ¡Dejáme! —gritó sacudiendo la pierna.

“放开我!放开我!”腿喊

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Él se sacudió los rizos morenos y se echó a reír.

己那头棕色的惩发,笑起来。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El pájaro levantó el vuelo cuando el sedal se sacudió y el viejo ni siquiera lo había visto irse.

钓索猛地一抽时,鸟儿飞走,老人竟没有看到它飞走。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Estaba verdaderamente irritado; sacudía la cabeza, agitando al viento sus cabellos dorados.

实非常恼火;脑袋,金黄色的头发随风颤动

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

¿Eso no es defensa propia? —dijo la mujer, sacudiéndole por la manga.

“那不是正当防守吗?”那女人一边说,一边晃动的衣袖。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Dentro de la cosechadora, unas púas metálicas sacuden los tomates para liberarlos de las cepas.

在收割机内部,金属钩子震动番茄,使其脱离茎。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Mi mano se sacudió en el aire como si el aire la hubiera abierto.

我的手只是在空中挥动一下,那门仿佛是给风吹开的。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Con un gesto casi imperceptible Pere Esteve sacudió la cabeza y se dio media vuelta.

,贝利·艾司特维轻轻头,随即转过身去。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Sin sacudirse casi, reanudaron el trote silencioso y tenaz hacia el maizal más cercano.

它们几乎没有抖抖身上的水,便又默然而顽强地跑向最近的玉米地。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La muerte de Diana Spencer sacudió al mundo y aumentó el fenómeno social de la " dianamanía" .

戴安娜·斯宾的去世震惊世界,加剧“戴安娜现象”。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

El viento era tan fuerte que sacudía y cerraba violentamente las puertas y ventanas de la vetusta casa.

大风刮起来、老房子上所有的门窗都在吱嘎吱嘎、响个不停。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Los ruidos fuertes sacudían asimismo su inercia, y corrían entonces, mordiéndose la lengua y mugiendo, alrededor del patio.

隆隆的叫喊声加剧他们的呆傻。于是,他们从凳子上下来,咬舌头,大声叫院子跑起来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Luego se acercó otra vez a su oído;pero ella sacudió la cabeza: -¡Ya váyase, padre!

然后,他再次靠近的身边,但头说:“您走吧,神父!

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Y mientras tanto qué comemos., preguntó, y agarró al coronel por el cuello de franela. Lo sacudió con energía.

" 那这些天我们吃什么?" 问道,一边抓住上校法兰绒睡衣的领子,使劲地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cerrillo, cerrilmente, cerrión, cerro, cerrojazo, cerrojillo, cerrojo, cerrolarguense, cerrón, cerruma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接