有奖纠错
| 划词

Lituania está sujeta a las salvaguardias del OIEA y de la EURATOM.

立陶宛受原子能机构和欧洲原子能共同体约。

评价该例句:好评差评指正

Suecia sigue apoyando firmemente al OIEA y un sistema fortalecido de salvaguardias.

瑞典继续大力支持原子能机构以及一个强化的障监督

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, han respaldado activamente las actividades de salvaguardias del Organismo en el Irán.

兰经常敦促伊朗证早日批准其附加议定书,并积极支持原子能机构在伊朗的障监督活动。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, estas prácticas tienen lugar sin vigilancia judicial o salvaguardia jurídica alguna.

这些做法似乎是在没有司法监督或任何其他法律障的情况下实施的。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas de salvaguardia deberían facilitar una sólida cooperación nuclear con fines pacíficos.

这些障措施应可促进紧密的和平核合作。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las salvaguardias son esenciales para facilitar los programas nucleares con fines pacíficos.

因此障监督对于推进和平的核方案至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Las salvaguardias del Organismo Internacional de Energía Atómica deben ser objeto de evaluación periódica.

国际原子能机构的障监督应定价。

评价该例句:好评差评指正

Debería promoverse la universalidad de los acuerdos de salvaguardias amplias y los protocolos adicionales.

应努力促进全面障监督协定和障监督协定附加议定书的普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Jamaica, por su parte, se ha adherido plenamente al sistema de salvaguardias del OIEA.

牙买加本身已充分遵守原子能机构的

评价该例句:好评差评指正

El Canadá es firme partidario de la universalización de las salvaguardias, incluido el Protocolo Adicional.

加拿大强烈支持各国普遍加入,包括其附加议定书。

评价该例句:好评差评指正

Ese país sigue negándose a someter todas sus instalaciones nucleares al régimen de salvaguardias amplias.

该国继续拒不同意将其所有的核设施置于原子能机构的全面之下。

评价该例句:好评差评指正

También instamos a todos los Estados a firmar acuerdos de salvaguardia amplias con el OIEA.

我们还敦促各国与原子能机构缔结全面障协定。

评价该例句:好评差评指正

Los mecanismos de coerción en caso de violación fundamental o incumplimiento del acuerdo de salvaguardias.

c. 在发生从根本上违反或不遵守障协定情况时的执法机

评价该例句:好评差评指正

El OIEA y los sistemas de salvaguardias regionales han realizado una destacada labor al respecto.

原子能机构障体系和地区障体系在这些方面已经作出了出色的成绩。

评价该例句:好评差评指正

Además, se requieren otras salvaguardias para determinados deudores, por ejemplo, cuando se trate de consumidores.

此外,有些债务人,例如消费者债务人,需要得到更多的护。

评价该例句:好评差评指正

Estas decisiones se comunican en virtud de la salvaguardia pertinente en la sección siguiente del presente informe.

这些决定将在本报告下一节关于有关障措施中进行说明。

评价该例句:好评差评指正

Las inquietudes en relación con el abuso por parte de los funcionarios públicos deben atenderse mediante salvaguardias adecuadas.

政府官员对虐待的担心应当通过充分的护来解决。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos el llamamiento a los Estados para que cumplan plenamente con sus respectivas obligaciones relacionadas con las salvaguardias.

我们支持要求各国充分履行障义务的呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Junto con el Japón, Hungría es el primer país con plantas de energía nuclear sometidas a salvaguardias integradas.

匈牙利与日本一道,都属于率先为核电厂实施综合障措施的国家。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, las salvaguardias del Organismo no deberían utilizarse en beneficio de objetivos políticos particulares.

与此同时,不应该利用原子能机构障措施来实现带偏见的政治目的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bucul, buda, Budapest, budare, budget, búdico, budín, budinera, budión, budismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一夜

Y se arrojó a sus plantas, implorando la salvaguardia.

俯伏在国王脚前,请求保护。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Se tiene que prestar atención a los militares licenciados, que han hecho contribuciones a la salvaguardia de nuestros hogares y la Patria.

要关爱退役军人,他们为保家卫国作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

La conservo tan sólo a título de salvaguardia mía, como arma para defenderme de cualquier paso que él pudiera dar en el futuro.

我保留那张照片,只是为了保护自己。是保藏一件将能永远保护我不受他将来可能采取的任何手段损害的武器。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Esta nación desempeña un gran papel en la salvaguardia de la paz mundial y la promoción del desarrollo compartido a través del fomento en países como el nuestro de la cooperación sur-sur.

通过推与像我们样国家的南南合作,中国在维护世界和平,促发展发面发挥了重要作用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Todo ello se ha visto agravado por la pandemia de COVID-19 que ha dejado al descubierto la falta sistémica de salvaguardias para la salud, la seguridad y el bienestar del personal sanitario.

COVID-19 大流行加剧了所有一切,暴露了医护人员在健康、安全和福祉方面系统性缺乏保障措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


buenas tardes, buenas tardes, buenastardes, buenaventura, buenavista, buenazo, buenecito, buenísimo, bueno, buenos días,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接