有奖纠错
| 划词

Venecia es un santuario de la ópera.

威尼斯是歌剧圣地。

评价该例句:好评差评指正

Cada día acuden muchas personas a ver el santuario grande.

每天都有许多人赶赴来看这座宏伟的庙宇。

评价该例句:好评差评指正

Se ha propuesto, pero no aprobado, la creación de santuarios en el Pacífico sur y el Atlántico sur.

在南太平洋和南大西洋也议设立鲸鱼保护区,但这些建议未获通过。

评价该例句:好评差评指正

Esa región se ha convertido en un santuario para todo tipo de grupos rebeldes, que amenazan la seguridad de los Estados vecinos.

该区域已成为形形色色的反叛团体的避风港,这些反叛团体是对邻国安全的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Es alentador que el Grupo de los Ocho se haya comprometido a no ofrecer santuario a los activos robados ni a los autores del desvío de capitales adquiridos como fruto de la corrupción.

令人鼓舞的是,八国集团承诺不为盗窃的供避风港,不庇护通过营私舞弊转移资金的罪犯。

评价该例句:好评差评指正

Después del undécimo párrafo del preámbulo se deberá incorporar un párrafo adicional cuyo texto sea el siguiente: “Profundamente preocupada por los ataques a santuarios, templos y lugares sagrados, inclusive por la destrucción deliberada de reliquias y monumentos,”.

应该在序言部分第十一段之后再一个序言部分段落,内容为“深切关注对宗教场所、地点和圣地的任何攻击,包括对历址的蓄意破坏”。

评价该例句:好评差评指正

Conforme a lo dispuesto en la Convención internacional para la reglamentación de la caza de la ballena, en el Océano Glacial Antártico y el Océano Índico se han establecido santuarios de alta mar, donde se prohíbe la captura de ballenas con fines comerciales.

根据《南大洋和印度洋国际捕鲸管理公约》建立了公海保护区,区内禁止商业捕鲸。

评价该例句:好评差评指正

Esto obedece a que la Asamblea General es un santuario y un foro mundial, ya que todos los Estados Miembros, grandes o pequeños, están representados por igual en la Asamblea General, a diferencia de lo que sucede en el Consejo de Seguridad en su forma actual.

原因是,大会是全球的圣殿和论坛,所有会员国,无论大小,在大会的代表地位都是平等的,这与安全理事会目前的情形不同。

评价该例句:好评差评指正

También pedimos a la comunidad internacional que evalúe la necesidad de adoptar un programa internacional para proteger y preservar la valiosa herencia cultural y arqueológica y los santuarios del Iraq, cuyas ciudades son de gran riqueza histórica, desde la época de Sumeria y Babilonia hasta el presente.

我们也呼吁国际社会评估是否有必要通过一项国际方案,以保护和保存伊拉克的优秀文化和考古和圣地,因为伊拉克的城市都有悠久的历,从苏美尔和巴比伦时期存续至今。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, pese a las enérgicas denuncias de los países asiáticos, las autoridades japonesas niegan la existencia misma de las “mujeres de solaz” , han suprimido toda referencia a ellas en sus libros de historia y visitan públicamente el santuario de Yasukuni, donde están sepultados los criminales que organizaron el sistema de las “mujeres de solaz”.

然而,不顾亚洲各国的强烈谴责,日本当局还是否认了这些“慰安妇”的存在,在其国内的历课本中删除了所有与“慰安妇”相关的内容,并且公然的参拜靖国神社,而那正是埋葬有建立了“慰安妇”制度的罪犯的地方。

评价该例句:好评差评指正

Hay que lanzarse resueltamente contra los recursos financieros de los elementos fundamentalistas, contra los santuarios en donde se entrenan estos elementos y contra las redes que los apoyan y que a todas luces han decidido invertir una cantidad de recursos considerable para contrarrestar los esfuerzos que, desde hace tres años, hacen las autoridades afganas y la comunidad internacional para estabilizar el país.

我们必须坚决断绝原教旨主义者的资金来源、捣毁他们进行训练的庇护场所以及支持他们的各网络,这些网络显然决定投入相当大的资源,阻挠阿富汗当局和国际社会在过去三年为稳定局势而作出的各种努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


严密监视, 严明, 严实, 严是爱,松是害, 严守, 严守法律的, 严守纪律, 严守秘密, 严守中立, 严丝合缝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

La sala se asemejaba a un santuario sagrado de la antigüedad.

这房间像是古老世界的殿。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Este lugar es un misterio, Daniel, un santuario.

“这是个神秘之地,达涅尔,就像一座神殿。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Callejones de Guanajuato y santuarios en Tlaxcala, nos recuerdan nuestra grandeza.

瓜纳华托的窄巷子,特拉斯卡拉州的庙宇,让我们觉得是如此雄伟。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Admirables tragedias y comedias abundan en las páginas del Corán y en las mohalacas del santuario.

《古兰》的篇章和寺院的器里随处都有精彩的悲剧和喜剧。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Catalogado como el tercer parque más grande de toda Argentina, es un santuario de puro espesor natural.

它被列为阿根廷第三大公园,是纯粹的自然地。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El recorrido desde La Paz hasta el santuario, situado a orillas del lago Titicaca, es de 150 kilómetros.

路线从拉巴斯出发,直至大坐落于的的湖畔,路程全长150千米。

评价该例句:好评差评指正
约之利未记

25 Y todo lo que apreciares será conforme al siclo del santuario: el siclo tiene veinte óbolos.

25 凡你所估定的价银都要按着所的平,二十季拉为一舍客勒。

评价该例句:好评差评指正
约之出埃及记

8 Y hacerme han un santuario, y yo habitaré entre ellos.

8 又当为我造所,使我可以住在他们中间。

评价该例句:好评差评指正
约之利未记

31 Y pondré vuestras ciudades en desierto, y asolaré vuestros santuarios, y no oleré la fragancia de vuestro suave perfume.

31 我要使你们的城邑变为荒凉,使你们的众所成为荒场,我也不闻你们馨香的香气。

评价该例句:好评差评指正
约之利未记

2 Guardad mis sábados, y tened en reverencia mi santuario: Yo Jehová.

2 你们要守我的安息日,敬我的所。我是耶和华。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

¡Oiga, amigo, el de los toros! ¿Es éste el camino que lleva al Santuario de Loyola? —No, señor.

听着朋友,斗牛中的一个,这是去洛约拉神殿的路吗?—不,先生。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Fue así como se encontró cuando menos lo pensaba en el santuario de un amor extinguido antes de nacer.

就这样,当他最意想不到的时候, 他发现自己身处在他出生前就已熄灭的爱情的殿里。

评价该例句:好评差评指正
约之利未记

18 Veis que su sangre no fue metida dentro del santuario: habíais de comerla en el lugar santo, como yo mandé.

18 看哪,这祭牲的血并没有拿到所里去,你们本当照我所吩咐的,在所里吃这祭肉。

评价该例句:好评差评指正
约之利未记

30 Mis sábados guardaréis, y mi santuario tendréis en reverencia: Yo Jehová.

30 你们要守我的安息日,敬我的所。我是耶和华。

评价该例句:好评差评指正
约之利未记

3 Con esto entrará Aarón en el santuario: con un becerro por expiación, y un carnero en holocausto.

3 亚伦进所,要带一只公牛犊为赎罪祭,一只公绵羊为燔祭。

评价该例句:好评差评指正
约之出埃及记

31 Y tomarás el carnero de las consagraciones, y cocerás su carne en el lugar del santuario.

31 你要将承接职所献公羊的肉煮在处。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

En este caso, los tres viajeros la encontraron deslumbrándose con el santuario de Aránzazu y su impresionante ubicación, colgado sobre barrancos y rodeado de naturaleza.

于是三位游客来到了艾伦扎佐殿,他们感到眼花撩罗并惊讶于起地理位置:高挂在悬崖之上,被大自然所环绕。

评价该例句:好评差评指正
约之利未记

3 En cuanto al varón de veinte años hasta sesenta, tu estimación será cincuenta siclos de plata, según el siclo del santuario.

3 你估定的,从二十岁到六十岁的男人,要按所的平,估定价银五十舍客勒。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Desastres como el que vive el humedal de Doñana, santuario de la biodiversidad único en su especie, no son aceptables, ni por indiferencia ni por descuido.

类似多尼亚那湿地,这个独一无二的生物多样性地所历的灾难,是无法接受的,无论是由于漠不关心还是粗心大意。

评价该例句:好评差评指正
约之出埃及记

13 Condujiste en tu misericordia á este pueblo, al cual salvaste; Llevástelo con tu fortaleza á la habitación de tu santuario.

13 你凭慈爱,领了你所赎的百姓,你凭能力,引他们到了你的所。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


严正, 严正警告, 严重, 严重的, 严重地, 严重关头, 严重后果, 严重内出血, 严重破坏, 严重受打击的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接