有奖纠错
| 划词

Es un roble secular.

这是棵百年老橡树。

评价该例句:好评差评指正

Secular significa no comentar más.

世俗即不多语。

评价该例句:好评差评指正

Kazajstán es un Estado secular, en que está prohibida toda discriminación contra la mujer por motivos de sexo.

斯坦是一个世俗国家,禁止基于性别而作对妇女任何歧视。

评价该例句:好评差评指正

La ejecución de medidas para erradicar la pobreza a fin de corregir una injusticia secular es la premisa de un nuevo orden mundial, humano y justo.

采取措施来根除贫穷——从而纠正长期不公平——将为一个人道与公平新世界秩序奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

Otro ejemplo: hemos puesto fin a una práctica discriminatoria secular en contra de la mujer rural mediante la cual se permitía únicamente a los hombres ser propietarios de tierras.

另一个例子是,我们结束只允许男人拥有土地歧视农村妇女几百年做法。

评价该例句:好评差评指正

El rápido avance de la globalización plantea retos, a la vez que muchas oportunidades, a la preservación y el desarrollo de las seculares tradiciones y culturas de los pueblos nómadas.

全球化迅速发展给保存和发展游牧民族千百年传统和文化带来种种挑战,也提供许多机会。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable establecer un Código Civil único, secular, nacional que rija el estatuto personal, para fortalecer la igualdad en el seno de la sociedad y ayudar al Gobierno a aplicar la Convención.

一部关于个人单一、世俗、全国性《民法典》对于加强社会中平等以及帮助政府执行《公约》都是不可或缺

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, el declive secular de los precios de sus productos básicos había creado un sobreendeudamiento que drenaba recursos escasos que, de no ser por esa deuda, se podrían haber utilizado para combatir la pobreza.

第三,初级商品价格长期下跌导致债务延伸,使本可以用于消除贫困宝贵资源流失。

评价该例句:好评差评指正

La continua incitación a la violencia y al odio por el Estado y los dirigentes seculares y religiosos, así como la utilización reiterada de un lenguaje que amenaza la existencia misma de Estados puede ser un factor de desestabilización tan efectivo como ciertos tipos de armas.

国家、世俗和宗教领袖不断煽动暴力和仇恨,以及反复使用威胁各国生存本语言,可以同某些种类武器一样成为破坏稳定因素。

评价该例句:好评差评指正

Corresponde a nuestro interés forjar lazos más estrechos entre nosotros y las fuerzas de paz y progreso del mundo, sin abandonar por ello nuestra personalidad y apegándonos con mayor firmeza que nunca a aquellos valores seculares que son compatibles con nuestra convicciones y constituyen lo mejor de nuestro patrimonio histórico.

我们利益,我们应该与世界上和平与进步力量建立起更加密切联系,同时又不放弃我们个性,更加坚持与我们信仰一致并构成我们历史遗产精华部分不朽价值观。

评价该例句:好评差评指正

Para muchos países de la región, fue inevitable una regresión hacia la dependencia de los productos básicos, con la consiguiente exposición a la volatilidad de los precios elevados, principalmente debido a los trastornos en materia de suministro, incluso en un momento en que los precios reales continuaban con su secular descenso.

对这一地区许多国家来说,回归对商品依赖是不可避免,随着就会出现因供应匮乏而物价极度浮动,即使真正价格维持其长期以来持续下跌。

评价该例句:好评差评指正

“de sustituir las rivalidades seculares por una fusión de sus intereses esenciales; de establecer, mediante la creación de una comunidad económica, los primeros cimientos de una comunidad más amplia y profunda entre pueblos durante tanto tiempo enfrentados por divisiones sangrientas; y de sentar las bases de instituciones capaces de orientar hacia un destino en adelante compartido”.

“融合(缔约国)主要利益而取代古老对抗;通过成立一个经济共同体而奠定长期以来由于血腥冲突而被分裂各国人民之间更广泛和更深刻共同体基础;并奠定指导从此以后共同命运机构基础”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


就让, 就任, 就任教皇, 就任主教, 就势, 就事, 就事论事, 就是, 就是说, 就手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Pasó de un mosaico caótico de territorios feudales y religiosos a estados-nación seculares, eficientes, modernos, donde las personas detentaron más poder y derechos que nunca antes.

它从封建宗教领乱马赛克转变为世俗、高效、现代民族国,人们比以往任何时候都拥有更多权力

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Al mismo tiempo, las preocupacionesy los valores religiosos estaban perdiendo terreno ante las consideraciones seculares.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Sin embargo, conforme la guerra progresaba, fue cada vez más claro que las consideraciones seculares dinástico-nacio nalistas eran mucho más importantes.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

El siglo XVII fue un período de transición haciaun espíritu más secular, el cual ha caracterizado a la civilizaciónoccidental moderna hasta nuestros tiempos.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Se rehusó a seguir a sus contemporáneos, cuyas pinturasabordaban, en su mayoría, temas seculares; la mitad de sus propiaspinturas representaban escenas de narraciones bíblicas.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

El crecimiento del pensamientopolítico enfocado en los orígenes seculares del poder del Estadoreflfl ejó los cambios que se estaban llevando a cabo en la sociedaddel siglo XVII.

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Afortunadamente, parte de la humanidad está saliendo hoy de la cueva y despertando de su letargo secular, comprendiendo que el alma humana no actúa libremente, sino desde un estado condicionado.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

Hacia el siglo XVII, la credibilidad del cristianismo había estado tan debilitada por las guerras religiosas que cada vez más y más europeos empezaron a concebir la política en términos seculares.

评价该例句:好评差评指正
西方文明简史

El ideal de la Europa cristiana unida dio paso a las realidades prácticas de un sistema de Estados seculares, en los cuales los asuntos de Estado se anteponían a la salvación de las almas de la gente.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


就业压力, 就医, 就义, 就正, 就职, 就座, , 舅父, 舅母, 舅子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接