有奖纠错
| 划词

La labor actual se inscribe directamente en ese replanteamiento. De hecho -sostuvo el orador-, cansados de modelos venidos de otros lugares e impuestos a los pueblos de África central, estos pueblos vuelven hoy a verse seducidos por otras concepciones vitales.

发言人认为,这次研讨会显然自我审视过程的一部分:中非的各国人受够了那些他人强压的模式,现在采纳另类世界观的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Uno de principales medios por los cuales hay gente que se ve arrastrada a la senda del terrorismo es la Internet, en la que se les ofrece soluciones fáciles para problemas complejos y se les seduce con ideas de martirio y gloria.

上搞恐怖主义的道路,一个主要手段因特网,他在因特网上看到轻松解决复杂问题的办法,受到英勇献身和流芳百世思想的诱惑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车内胎, 车牌, 车篷, 车篷可折叠的, 车皮, 车票, 车钱, 车身, 车速, 车胎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第二册

Al verla, Paris se enamoró tanto de ella que se propuso seducirla.

看到的那一刻,帕里斯就瞬时为倾倒,并想方设法引

评价该例句:好评差评指正
分钟读名著

Más esto no le importaba Lenina, quien se dedicaba a seducirlo incansablemente.

但列宁娜对此无所谓,不知疲倦地引着约翰。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Nos seduce la idea de pertenecer a algo mayor que nosotros mismos.

我们渴望在更大的群体中找到归属。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精

Así, seduce sin hacer concesiones y cautiva con su extraordinario poder de fascinación.

因此,的作品不折不扣地吸引着人们,并以其非凡的魅力俘获读者。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Desde entonces apreció en el justo punto su valía, y ya nunca más se dejó seducir por elogios inmerecidos.

从那时起,它正确欣赏自己的价值,再也没有被不应得的赞美所惑。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

No lo sedujo, ciertamente, el error literario de imaginar que asumir el nombre del enemigo podía ser una astucia.

认为冒仇人的姓是狡黠的手段,是小说里胡编的,他当然没有这种想法。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A mí, desde luego, no me seduce en absoluto, pero igual para vosotras tiene su encanto, que las mujeres sois muy raritas.

" 对我来说当然一点儿吸引力都没有。但是对于你们这些女人来说有些魅力吧,女人都是难以捉摸的。"

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Le dio al doctor Urbino la oportunidad de seducirla, pero sin entrar en el cuarto aun estando ella sola en la casa.

给了乌尔比诺医生勾引的机会,但没有进入房间, 即使独自一人在屋子里。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Eso nos permite por ejemplo estudiar qué hace sexy a un canto ya que muchas especies utilizan el canto para seducir a su pareja.

,这使我们能够研究是什么让歌曲性感,因为许多物种使歌曲来引他们的伴侣。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cuando una de las sacerdotisas de la diosa Ishtar sedujo a Enkidu, los animales salvajes lo rechazaron y entonces Enkidu se aventuró a la ciudad.

当女神伊什塔尔的一位女祭司引恩基杜时,野生动物拒绝了他, 因此恩基杜冒险前往这座城市。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El toro, que es grande y fuerte, simboliza lo masculino; mientras que el torero, con su traje ajustado, zapatillas y medias, representa la parte femenina que danza y seduce a su oponente.

庞大而强壮的牛象征着阳刚之气;而斗牛士,穿着紧身衣、拖鞋和长筒袜,代表阴柔的部分,跳舞引他的对手。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精

Es sabida, además, la importancia que la autora le ha concedido a los títulos, el primer elemento que utiliza el autor para seducir a sus lectores, así como a los comienzos y desenlaces de los textos.

此外,众所周知,这位作家对标题相当重视,这是来吸引读者的首要元素,也是文章的开端和结局。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精合辑

De repente una terrible tormenta provoca el naufragio de la tripulación, momento en el que la Sirenita acude al rescate de su amado, llevándolas a la orilla y seduciéndole con el canto de su hermosa voz.

突然,一场可怕的风暴导致船员们遇难,这时,小美人鱼来救的爱人,把他带到岸上,美丽的歌声吸引他。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Cuando el coronel Aureliano Buendía volvió a abrir el taller, seducido al fin por los encantos pacíficos de la vejez, Aureliano Segundo pensó que sería un buen negocio dedicarse a la fabricación de pescaditos de oro.

当奥雷连诺上校终于迷上了晚年的宁静生活,重新打开作坊的时候,奥雷连诺第二以为制作小金鱼也许是有利可图的事。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Este aprovechó la ocasión y sedujo a Helena, así se llamaba.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Ligar también puede ser querer jugar y ligar y seducir y esto.

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Utilizaba su encanto para seducir, manipular y, en última instancia, controlar a estas mujeres, algunas de las cuales se convertirían en víctimas de sus crímenes más oscuros.

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Cuando otra oyente contó que su esposo era homosexual, Elena le ofreció consejos para seducirlo y culpó a la esposa, insinuando que ella no había sido suficiente para él.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

(Joey pone cara de confundido) Si, el malvado operador que seduce a las mujeres de sus compañeros por diversión y al día siguiente se pavonea de ello delante de todos!

评价该例句:好评差评指正
文娱经典

Seducido por la simplicidad de las fórmulas para doblar el oro, José Arcadio Buendía cortejó a Úrsula durante varias semanas, para que le permitiera desenterrar sus monedas coloniales y aumentarlas tantas veces como era posible subdividir el azogile.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车座, , 扯淡, 扯后腿, 扯谎, 扯开, 扯裂, 扯皮, 扯破的洞, 扯碎,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接