有奖纠错
| 划词

En la zona urbana existen semejanzas entre hombres y mujeres, éstas representan el 79,1% y los hombres ocupados un 78.2%.

在城镇地区,男性和女性已就业人口较接近,分别占78.2%和79.1%。

评价该例句:好评差评指正

Han comenzado a surgir nuevas semejanzas, como los recortes de las libertades civiles y el aumento del poder de la policía.

新的类似做法已经出现,像减少公民自由以及警察的权力上升。

评价该例句:好评差评指正

En ello, le guiaba el respeto por la dignidad de los seres humanos, que se crearon a imagen y semejanza de Dios.

指引他这样做的原则就是对以上帝的形象创造的人的尊严的尊重。

评价该例句:好评差评指正

Tanto las diferencias como las semejanzas demuestran que es importante centrarse en la incorporación o el enriquecimiento recíproco de métodos y no simplemente en la cooperación directa entre los grupos.

相同点和不同点都说明,不仅要关注集团之间的直接合作,重视方法的借用或混合也是很重要的。

评价该例句:好评差评指正

Además, habida cuenta de la semejanza y los vínculos entre la clordeconao y el mirex, los datos correspondientes a este último podrían utilizarse para facilitar la elaboración del perfil del riesgo.

此外,鉴于开蓬和灭蚊之间的类似性和相关性,可以利用关于灭蚊的数据来协助编写风险简介。

评价该例句:好评差评指正

Se enseña a los estudiantes a determinar y examinar las semejanzas y diferencias culturales y de género y a tomar más conciencia de la cuestión de la igualdad de oportunidades para hombres y mujeres.

学生被教授如何识别和处理文化和性别的异同,如何提高对两性平等机会问题的认识。

评价该例句:好评差评指正

Al analizar las tendencias y las características regionales de la SIED de los países en desarrollo, se identificaron semejanzas y diferencias en los motivos, los destinos, el apoyo a las políticas y los programas.

在探讨发展国家对外直接投资的地区趋势和特点时,需要找到动机、目的地、政策支持和计划方面的相同和不同之处。

评价该例句:好评差评指正

El tema del “tratamiento de las semejanzas y las diferencias entre los sexos” también se ha incorporado explícitamente en los principales objetivos del programa básico de formación de docentes para profesores de colegios secundarios.

“处理两性的异同”主题也明确纳入学教师的师资培训基本课程的主要目标

评价该例句:好评差评指正

A semejanza del Ministerio de Finanzas y Presupuesto, la oficina del Banco Central de los Estados de África en el país actúa únicamente con arreglo a las directrices de la Unión Económica y Monetaria de África Occidental.

政和预算部一样,西非银行国家办事处仅在西非经货联盟指南的框架内运作。

评价该例句:好评差评指正

Además de los PCB, las presentes directrices técnicas se ocupan de los terfenilos policlorados (PCT) y los bifenilos polibromados (PBB) como una clase o categoría de sustancias debido a la semejanza entre las propiedades físicoquímicas y toxicológicas de estas sustancias.

这些技术准则对多氯三联苯 (PCT) 和多溴联苯(PBB)多氯联苯一起作为一类物质来进行探讨,因为这些物质的理化和毒理性质相似。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de las semejanzas existentes entre el artículo 6 del Convenio Europeo y el artículo 14 del Pacto, se sostiene que las excepciones limitativas de este principio, que pueden inferirse de la jurisprudencia del Tribunal Europeo, también se aplican al artículo 14 del Pacto.

鉴于《欧洲公约》第6条《公约》第十四条之间有相似之处,被告辩称,可按欧洲法院案例援引的对此项原则例外的严格限制,也可适用于《公约》第十四条。

评价该例句:好评差评指正

El representante de El Salvador, hablando en nombre del Grupo de América Latina y del Caribe, dijo que las necesidades de desarrollo de su región tenían diferencias y semejanzas con otras regiones en desarrollo, y que la asistencia técnica de la UNCTAD tenía que tener esto en cuenta.

萨尔瓦多代表代表拉丁美洲和加勒集团发言,他说.他所在区域的发展需要和其他发展区域有同有异,贸发会议的技术援助应考虑到这一点。

评价该例句:好评差评指正

El representante de El Salvador, hablando en nombre del Grupo de América Latina y el Caribe, dijo que las necesidades de desarrollo de su región tenían diferencias y semejanzas con otras regiones en desarrollo, y que en la asistencia técnica de la UNCTAD se debía tener en cuenta esa realidad.

萨尔瓦多代表代表拉丁美洲和加勒集团发言,他说他所在区域的发展需要和其他发展区域有同有异,贸发会议的技术援助应考虑到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Dada la semejanza que existe entre detectar y analizar posibles actividades de blanqueo de dinero y posibles actividades de financiación del terrorismo, resulta más eficaz que las principales organizaciones que han estado dirigiendo los esfuerzos por luchar contra el blanqueo de dinero se ocupen también de la cuestión de la financiación del terrorismo.

鉴于对潜在洗钱活动和对潜在恐怖主义筹资活动的侦查和分析具有共性,在打击洗钱方面发挥领头作用的重要组织如果也参处理恐怖主义筹资的问题,将会取得更大的效果。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial observó que había muchas semejanzas entre las aguas subterráneas y el petróleo y el gas, y que la elaboración de proyectos de artículo sobre las aguas subterráneas podía tener consecuencias para el petróleo y el gas, y que inversamente la práctica de los Estados con respecto al petróleo y el gas tenía importancia para las aguas subterráneas.

特别报告员说,石油和天然气地下水有许多相似的地方,拟订关于地下水的条款草案将会对石油和天然气具有影响,相反,石油和天然气方面的国家实践对于地下水也有影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hemosiderosis, hemostasia, hemostasis, hemostática, hemostático, hemoterapia, hemotórax, henal, henar, henasco,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Hacemos una semejanza vegetal ácida, es como algo descompuesto que se le denomina como shuck.

们做一个像酸蔬菜汁一样东西,是们称为shuck不完全版。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

La semejanza entre la flora y la fauna de las islas Galápagos y las de Sudamérica.

加拉帕戈斯群岛动植物与南美洲动植物群体相似性。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

3 Y vivió Adam ciento y treinta años, y engendró un hijo á su semejanza, conforme á su imagen, y llamó su nombre Seth.

3 亚当活到一百三十岁,一个儿子,形像样式和自己相似,就给他起名叫塞特。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿Cómo venís así, marido mío, que me parece que venís a pie y despeado, y más traéis semejanza de desgobernado que de gobernador?

“你怎么这个样子呀,丈夫?看你像是走回来,一定把脚走看你像个逃难,哪里像什么总督!”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Entre nosotros existen en todo muy notables semejanzas de carácter y de ideas; parecemos hechos el uno para el otro.

们这一对夫妇真是天造地设。”

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Para muchos británicos, las declaraciones de los Duques tienen semejanzas con una entrevista de Lady Di, madre de Harry, al programa de la BBC Panorama en 1995, que causó una profunda crisis de opinión pública de la monarquía.

对于许多英国人来说,公爵夫妇这些声明和戴安娜王妃(哈里母亲)在1995年BBC采访中所说有相似之处,那次采访对王室公共形象造成巨大伤害。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tiene semejanzas con lo que pasaba antes pero no es exactamente lo mismo.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Una tortuga le trajo un chilacayote y él lo talló a semejanza de una cabeza.

评价该例句:好评差评指正
S

Se usa una palabra o frase en un sentido diferente del que tiene pero manteniendo una relación de semejanza.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hendiente, hendija, hendimiento, hendir, henequén, henificar, henil, heñir, heno, henojil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接