有奖纠错
| 划词

La oradora manifiesta que el Gobierno del Senegal cuenta con un ministro que se ocupó únicamente de los senegaleses emigrados.

她说,内加尔政府中专门有一名部长负责内加尔事务。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Faye (Senegal) dice que los migrantes senegaleses son muy numerosos en todo el mundo y que su país desea que se respeten sus derechos.

Faye女士(内加尔)指出,全世界有许多内加尔内加尔希望它的的权利能够得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

Hizo un llamamiento al diálogo entre el Gobierno y la comunidad de refugiados con miras a encontrar soluciones duraderas, en particular el otorgamiento de la ciudadanía senegalesa, y a prestar ayuda a los refugiados que desearan volver a su país de origen con apoyo de la comunidad internacional.

他呼吁政府与难进行对话,以寻求长期解决办法,包括给难内加尔国籍,或在国际会帮助下使希望回归的难回归祖国。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se está diseñando en el Senegal, conjuntamente con una cooperativa de microcrédito local, un proyecto que incluye un fondo de garantía de préstamos para ejecutar proyectos cofinanciados por senegaleses que viven en Francia; también se ha establecido un servicio con fondos de la Unión Europea para financiar la participación de marroquíes que viven en Francia en el capital de empresas pequeñas y medianas (PYME) del sector de alta tecnología en Marruecos.

因此,目前正与内加尔微额信用合作含有贷款保证供住在法国的内加尔人进行共同资助项目的一个项目,同时利用欧洲联盟资金的一个机制得以资助住在法国的摩洛哥人入股参与摩洛哥的高科技部门的中小型企业。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno del Senegal ha utilizado su capacidad institucional para realizar un análisis en profundidad de los problemas que afectan a los niños senegaleses, basado en los principios relativos a la no discriminación en todas sus formas, el interés superior del niño en las prácticas y las decisiones de la familia y la comunidad, el derecho a la vida, la supervivencia y el desarrollo armonioso y la opinión del niño, a fin de contribuir a la aplicación de la Convención sobre los Derechos del Niño.

内加尔政府已运用其机构能力以完成一项影响内加尔儿童的问题的深度分析,它以一切形式的非歧视、在实践中遵循从儿童的最高利益和家庭和众的决定出发,享有生存、和谐发展及发表意见的权利等原则为基础,旨在为实施《儿童权利公约》做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弦子, , , 咸菜, 咸的, 咸津津, 咸肉, 咸肉干, 咸水, 咸水的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo único lícito que podía hacerse entonces era apelar al hospital del Amor de Dios, donde tenían senegaleses diestros en el manejo de herejes y energúmenos enfurecidos.

在这种情况下, 唯一正确法是依靠“上帝之爱”医院, 那里有经验塞内加尔, 他们对发疯异教徒和中邪者很在行。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Entonces, ¿los españoles, los franceses, los italianos, los rumanos, los portugueses, los suizos de la parte francesa, italiana o romanche, los belgas de Valonia, los filipinos que hablen español, los senegaleses que hablen francés o los guineoecuatorianos también somos latinos?

那么西班牙、法国、意、罗马尼亚、葡萄牙、会说法语、意语或罗曼什语瑞士、说瓦隆语、说西班牙语菲律宾、说法语塞内加尔或赤道几内亚都是拉丁裔吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


娴静的, 娴熟, 娴熟的, 娴熟的技巧, 娴雅, , 衔恨, 衔接, 衔铁, 衔冤,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接