有奖纠错
| 划词

Está sentado en la fila anterior a la mía.

他坐的前一排。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, se da por sentado que las Naciones Unidas deben participar.

但是,联合国应该介入这一点却是人理所当然的。

评价该例句:好评差评指正

Se lo ve cómodo en ese papel, sentado en un banco, manso y tranquilo.

他温柔地看着那张纸,温顺安静的坐长椅上。

评价该例句:好评差评指正

Ante todo, no deben anticiparse ni darse por sentados sus conclusiones ni sus resultados.

首先,不能事先种结论和结果是可以预期的,或理所当然的。

评价该例句:好评差评指正

Está cómodamente sentado en un sofá.

他舒舒服服地坐沙发上。

评价该例句:好评差评指正

También se han sentado las bases para facilitar información sobre los juicios.

提供审讯信息的基础已经建立起来。

评价该例句:好评差评指正

Este acuerdo ha sentado las bases para las conversaciones sobre disposiciones a largo plazo.

该协定作出长期安排的谈判提供了基础。

评价该例句:好评差评指正

Damos por sentado que contaremos con el apoyo de todos para hacer realidad esta iniciativa.

指望得到大家的支持,以便使这项倡议成现实。

评价该例句:好评差评指正

También ha sentado muchos precedentes legales y ha contribuido inmensamente al corpus del derecho internacional.

它还创造了许多法律先例,极大地丰富了国际法体系。

评价该例句:好评差评指正

Este Protocolo ha sentado las bases de la cooperación y ordenación de los acuíferos transfronterizos.

《议定书》规定了合作和管理跨界含水层的基础。

评价该例句:好评差评指正

Estaba sentado enfrente de mí.

他坐面。

评价该例句:好评差评指正

El Comité deplora que los tribunales de Serbia y Montenegro no hayan sentado jurisprudencia sobre la aplicación del Pacto.

委员会塞尔维亚和黑山法院没有援引选用《公约》的案例表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Guinea ha sentado así un ejemplo de promoción de la confianza, la paz y la seguridad con nuestros vecinos.

因此,几内亚树立了促进与邻国信任、和平与稳定的榜样。

评价该例句:好评差评指正

A fin de no interrumpir a los oradores, pido a los representantes que permanezcan sentados al término de la declaración.

了避免打断发言者,恳请各位代表听完发言之后留自己的席位上。

评价该例句:好评差评指正

No se trata de algo que se pueda dar por sentado, sino que es una labor que no para de recomenzar.

纪念决不可视理所当然,它是一项必须不断更新的义务。

评价该例句:好评差评指正

En cierto modo, esto ha sentado un precedente para la colaboración entre dos organizaciones regionales en la consolidación de la paz.

种意义上说,这已经两个区域组织建设和平中开展合作开创了先例。

评价该例句:好评差评指正

Los compromisos fueron inevitables, pero hemos sentado las bases para reconstruir las Naciones Unidas y permitirles superar los desafíos del siglo XXI.

妥协是不可避免的,但是,重建联合国奠定了坚实基础,以使它有能力处理21世纪的各种挑战。

评价该例句:好评差评指正

En especial, en el Acuerdo se dio por sentado que ambas partes respetarían las decisiones de la Comisión de Fronteras sobre delimitación y demarcación.

《协定》尤其假定双方都会遵守边界委员会所划定和标定的边界。

评价该例句:好评差评指正

Por mediación de esos grupos, se han sentado las bases para el apoyo eficaz de las actividades de la Comisión de Consolidación de la Paz.

这几个小组理事会有效支持建设和平委员会的活动奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

El estudio emprendido ha sentado las bases para un diálogo continuo con los Estados miembros y otras entidades interesadas en la problemática de la delincuencia.

这项调查研究就犯罪问题同成员国及其他伙伴继续话奠定了坚实基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


识趣, 识文断字, 识相, 识字, , 实报实销, 实词, 实弹, 实得工资, 实地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

¿De modo que mi medicina te ha sentado muy bien?

“瞧,我的药水可不是真把你治好了?”

评价该例句:好评差评指正
西米亚丑闻

Podemos, pues, dar por sentado que no la lleva consigo.

因此,我们可以推断她是不会随身带着它的。”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Para empezar, algunos aspectos del Mapamundi que damos por sentados, son completamente arbitrarios.

首先呢,一些世界地图给我们的深信不疑的概念,都是完全荒谬的。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Profesor Langdon -exclamó un joven de pelo rizado que estaba sentado en la última fila-.

“兰登教授, ”坐在后排长着一头鬈发的年轻人说。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pero era demasiado difícil y permaneció allí sentado con el mástil al hombro, mirando al camino.

可是太困难了,他就扛着桅杆坐在那儿,望着大路。

评价该例句:好评差评指正
与火焰杯

Y entonces Frank tuvo la parte delantera de la butaca ante sí y vio lo que había sentado en ella.

接着,椅子着弗兰克,他看见椅子有什么。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Tampoco cuando estás sentado en la mesa, a no ser que te hayas vuelto transparente.

除非你已经是个透明人,否则即使已经坐下来,也不要这样做。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

¿Se quedará sentado al sol, a la puerta?

你坐在门口晒晒太阳可好?"

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

¿Pero podemos dar por sentado que el español es un idioma con futuro en el actual gobierno?

但我们是否可以认为西班牙语在现政府中是一种有前途的语言呢?

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Su criado particular estaba sentado al lado del catre.

他那个随身侍候的男仆正站在床边。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

También puedes relajarte sentado en la arena, delante del mar, mirando las olas.

你也可以坐在沙滩上放松,看海上潮起潮落。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Mira, tu billete está aquí, Pedro, te habías sentado encima.

看,你的票在这儿,佩德罗,你坐在它上了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Di por sentado que era la portera del inmueble.

我猜她大概是这栋楼房的管理员。

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Iba llevármelo supongo que no lo querrías, aquí sentado contigo.

我要把他带走 我猜你不会想跟他独处。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Ya está listo. Quedaos ahí sentados.

完成了 你们先坐在那

评价该例句:好评差评指正
燃烧的原野

Antes, desde aquí, sentado donde estoy ahora, se veía claramente Zapotlán.

从前,从我现在坐着的这块地方,能很清楚地望到萨兰。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Pensaba que mis compañeros estaban sentados en la mesa comiéndose una manzana.

我想象着伙伴们坐在餐桌边吃苹果。

评价该例句:好评差评指正
论语

43. Yuan Rang estaba sentado esperando con las piernas [arrogantemente] abiertas.

43. 原壤夷俟。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Ha sentado las bases del liberalismo económico y desarrolla ampliamente conceptos como mercado.

它奠定了自由经济主义的基础,广泛发展出市场等概念。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Y así estamos todo el día sentados en la computadora, pues ni modo.

于是我们就整天坐在电脑前,没办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


实际上的, 实价, 实践, 实践出真知, 实践的, 实践诺言, 实况, 实力, 实力地位, 实力相当,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接