No alcanzo el sentido de tus palabras.
我不明白你的话是什么意思。
No tiene una ideología en ese sentido.
在这个意上,它并没有一种意识形态。
Tiene un sentido muy particular de la honradez.
他有自的诚实观。
Mi padre se ha sentido bien desde la operación.
自从手术后,我父亲一直处于良好的状态。
No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.
他不值得同情,因为他从未有过怜悯之心。
Parece que el terremoto se ha sentido en una región muy amplia.
看来在一大片地区都有震感。
Nuestro posadero es un hombre ambre y tiene mucho sentido de humor.
我们的店老板是一个和善的、很幽默的人。
Sólo el tiempo le hizo comprender el verdadero sentido de la vida.
只有时间能让他理生活真正的意。
Puso la frase entre comillas para resaltar el sentido irónico de la misma.
他把那个句子打上引号来突出其讽刺意思。
El sentido de ese artículo es cerrado.
那篇文章含。
El sentido de responsabilidad informa su conducta.
他一贯很有责任心。
He sentido el roce de algo en la cara.
我感到有个什么东西在脸上擦了一下.
Ha habido mucha decepción en ese sentido.
这方面一直非常令人失望。
Quisiera formular algunas observaciones en este sentido.
我愿就此发表以下几点意见。
Quisiéramos resaltar tres cosas en ese sentido.
在这方面,我们想强调三点。
Colombia ha adquirido valiosa experiencia en ese sentido.
哥伦比亚在这方面获得了一些有益的经验。
Este será un año inolvidable en muchos sentidos.
从不止一个方面说,今年将是令人难忘的。
Esperamos que se ejerza presión en ese sentido.
我们希望将有这方面的压力。
También apoyamos las iniciativas regionales en este sentido.
我们还支持这方面的各项区域倡仪。
Debemos prestar una asistencia más eficaz en este sentido.
我们应该在这方面提供更有效的帮助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Explícale que esta guerra no tiene ningún sentido.
说这场战争毫无意义。
Un segundo rápido iluminado rugió en sentido inverso.
于是,第二列灯火通明的快车又朝着相反的方向轰隆轰隆地开过去。
Ahora todo tiene más sentido, ¿verdad, tiktakers?
各位tiktaker的观众,是不是现在一切都说得通了?
Freddy Fox tiene muy buen sentido de olfato.
狐狸弗雷迪有一非常灵敏的鼻子。
Dentro de ellos, nunca me he sentido diferente.
在们其中,我从来没感有什么不同。
Los potajes de Málaga que quitan el sentido.
马拉加炖菜,非常棒。
Estoy perdido en todos los sentidos, mi amor.
各方面我都输了, 亲爱的.
Pero lo que me estás diciendo tiene mucho sentido.
但是你和我说的也很有道理。
Pero en aquel momento tenía mucho sentido esta ubicación.
但在当时,这选址很有意义。
Explicó el sentido y el método de los exorcismos.
解释了驱邪的内容和方法。
Cada vez se había sentido a punto de desfallecer-.
每一回都得自己快要垮了。
Me ha encantado, o sea, lo he sentido súper, súper real.
我非常喜欢这次经历,感非常、非常真实。
La tarde de compras fue muy dura en todos los sentidos.
那天下午的购物经历令我记忆深刻。
) Algo le había revelado el sentido de las dos palabras oscuras.
关于那两难解的词义,若有所悟。
Fue lo último que le oyó decir en sus cinco sentidos.
这是她耳朵听到的最后的几句话。
Sabe si estás feliz o estás triste, tiene así como un sexto sentido.
知道你开心还是难过,仿佛有这种第六感。
La primera de ellas es que la creatividad está ligada a un sentido artístico.
第一,创造力和艺术感知挂钩。
El Retiro no tendrá nuevos colores, pero esta vez nos multiplicará a los sentidos.
丽池公园也不会有何不同,但我们的感受却将更丰富。
Pero creo que el gran Di Maggio se hubiera sentido hoy orgulloso de mí.
不过,我想那了不起的迪马吉奥今天会替我感到骄傲。
Las comas pueden cambiar el sentido de una frase hasta convertirla en otra completamente diferente.
逗号可以改变甚至彻底颠倒一句话的意思。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释