有奖纠错
| 划词

El Centro ha recibido unos siete casos de sevicia policial, pero ha informado de que todos ellos fueron resueltos fuera de los tribunales.

咨询所接到了约七个有关警方暴力案件,出,所有案件都在法院以外得到了解决。

评价该例句:好评差评指正

En Hargeisa el Experto independiente recibió información relativa al aumento de las sevicias policiales, y de que muchos agentes estaban aplicando métodos más violentos.

独立专家在哈尔格萨时,接到有关警方暴力正在增加报告,说许多警官正使用更粗暴手段。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, esos casos, en su mayoría, no se denuncian, pero cuando se presentan denuncias, el Código Penal prevé castigos para diversos grados de ataque, desde lesiones corporales hasta sevicias.

遗憾多数暴力案件都没有上报,即使上报,追索行动也将按照《刑法典》来执行,该法典规定了对各种程度攻击(包括实际身体伤害和严重身体伤害)惩罚措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fisonomista, fisónomo, fisostigmina, fisóstomo, fisto, fistol, fistolar, fistra, fístula, fistular,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故

Primero en ráfagas espaciadas cada vez más frecuentes, hasta que una se quedó inmóvil, sin una pausa, sin un alivio, con una intensidad y una sevicia que tenía algo de sobrenatural.

是间歇性爆发,间隔时间一次比一次短,直到最后驻扎下来,没有片刻停顿,没有一丝缓和,它暴烈之中似乎有种超自然东西。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Pero marcaban la pauta de su vida, pues él había conocido la sevicia del tiempo no tanto en carne propia como en los cambios imperceptibles que notaba en Fermina Daza cada vez que la veía.

它们标记着他人生轨迹,因为他甚少从自己身上体会到时间,却能在每一次见到费尔明娜达萨时,从她身上难以察觉细微变化中感受到这一点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


flagrar, flak, flama, flamante, flamboyán, flameado, flamear, flamen, flamenco, flamenquería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接