Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.
这给巴勒斯坦妇女心造成巨大负担。
Asimismo, el Comité recomienda que se pongan en marcha medidas para la recuperación física, sicológica y social de las mujeres y niñas que hayan sido víctimas de la trata, incluso que se les proporcione albergue, servicios de asesoramiento y atención médica.
委会还建议为被贩运受害妇女和女孩身心复元及重返社会制定措施,其中包括提供收容所、咨询和医疗照顾。
Hemos dado también nuestro respaldo al programa de consolidación de la paz y potenciación de la mujer, que tiene como objetivo promover iniciativas para brindar ayuda sicológica para el tratamiento de los traumas en la comunidad, consolidar la paz y lograr la reconciliación entre las comunidades.
我们还为建设和平与妇女赋权方案提供了支持,该方案寻求促进基于社伤咨询倡议、建设和平及社间和解。
Los desplazados internos viven hacinados en campamentos durante períodos indefinidos, han dejado atrás su modo de vida tradicional y son vulnerables a la inseguridad sicológica y física, por lo que creen en los rumores y caen presas de la manipulación cínica que inspira actos de violencia incluso contra los que han ido a Darfur a ayudar.
境内流离失所者居住在人满为患营地中,返家之日遥遥无期,没有惯常生活习俗,心身两方面都感到不安全,很容易在听信谣言和受到别人蛊惑挑动时,采用暴力,甚至是对那些前来达尔富尔帮助他们人采用暴力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。