有奖纠错
| 划词

Por supuesto, esto no comporta ninguna simplificación excesiva de las cuestiones.

这当然不是过分简问题。

评价该例句:好评差评指正

Debe haber una mayor simplificación y armonización, con metas y plazos claros para los próximos tres años.

应该在更大程度上简调一致,年要有明确的目标最后期限。

评价该例句:好评差评指正

Además, las tecnologías de la información y las comunicaciones pueden utilizarse para mejorar el proceso de simplificación.

此外,信息通信技术可以用改善简进程。

评价该例句:好评差评指正

Esto supondrá el intercambio de experiencias y la colaboración en determinados ámbitos establecidos en los procesos de reforma, armonización y simplificación.

这将涉及在改革及统一进程中确定的具体领域分享经验开展合作。

评价该例句:好评差评指正

Los nuevos instrumentos de simplificación y armonización han producido resultados cualitativos, pero las medidas de reforma todavía no han simplificado los procesos.

新的简具产生了重要的成果,但改革措施并没有使过程简

评价该例句:好评差评指正

Destacando la importancia de la simplificación, la armonización y el aumento de la coordinación, acogieron con beneplácito el programa común para Cabo Verde.

各代表团强调简、统一以及提高作的重要性,对佛得角共同国家方案表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones elogiaron los progresos realizados en el proceso de simplificación y armonización por conducto del Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas.

代表团赞扬通过联合国评价小组进行简调所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

De todos modos, es preciso seguir mejorando la revisión y la simplificación de los reglamentos, a fin de fomentar la creación de empresas.

然而,必须继续修改规章制度,以鼓励创建企业。

评价该例句:好评差评指正

Se seguirán introduciendo mejoras en la gestión financiera de la Organización, especialmente en lo concerniente a la simplificación de los procesos de gestión financiera.

联合国的财务管理将继续改进,特别是在简财务管理程序方面。

评价该例句:好评差评指正

La simplificación y la armonización de las normas y procedimientos de la cooperación para el desarrollo de las Naciones Unidas son fundamentales una mayor eficiencia.

联合国发展合作的准则程序的简调对于提高效率是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación pidió información sobre la participación de la División de Servicios de Auditoría en iniciativas de simplificación y armonización de grupos de trabajo interinstitucionales.

一个代表团要求关于审计事务处参加关于简调的机构间作组倡议的资料。

评价该例句:好评差评指正

Además, los PMA sin litoral necesitaban soluciones en materia de tránsito que incluyeran la simplificación de los procedimientos administrativos que ocasionaban aumentos de costos y retrasos.

最不发达内陆国需要解决过境问题,包括简造成过高费用延误的行政手续。

评价该例句:好评差评指正

La normalización y simplificación de los requisitos formales reduce el riesgo de errores de forma, lo que evita la pérdida de derechos y reduce los gastos.

手续要求的标准减少了手续上出错的可能性,因此可以降低丧失权利的发生频率,并减少费用。

评价该例句:好评差评指正

Debe utilizarse ese instrumento para lograr que el programa de revitalización avance en cuestiones tales como la asignación de temas y la simplificación de las resoluciones.

应利用这个具,将振兴议程推动到诸如分配项目精简决议等事务上。

评价该例句:好评差评指正

Todo ahorro que se logre gracias a la posible simplificación de las necesidades de documentación, y particularmente de servicios de conferencias, debe indicarse en el informe de ejecución.

精简提交文件的要求,特别是会议事务方面带的任何节余都应反映在执行情况报告中。

评价该例句:好评差评指正

El FNUDC aprovechará la oportunidad que le brinda su ventajosa asociación con el PNUD para avanzar en su proceso de simplificación y armonización y aumentar la eficiencia.

资发基金与开发计划署保持优良的伙伴关系,因此,将利用这种机会促进精简作,并提高效率收益。

评价该例句:好评差评指正

Dadas las limitaciones existentes, en la elaboración de una metodología para la vigilancia del Programa de Acción de Bruselas se siguieron dos principios básicos: simplificación y armonización.

鉴于现有的制约,制定《布鲁塞尔行动纲领》监测方法遵循了两个基本原则:简统一。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Kenya aprecia el hecho de que se haya seleccionado a su país como uno de los países piloto para el proceso de simplificación y armonización.

肯尼亚代表团感谢选择肯尼亚作为简调过程的试点国家之一。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la simplificación y armonización de reglamentos y procedimientos para efectuar desembolsos, algunos participantes subrayaron la necesidad de no imponer condiciones a la prestación de la ayuda.

关于简统一付款的条例程序问题,与会者们强调必须提供不附带条件的援助。

评价该例句:好评差评指正

El orador se refiere en términos elogiosos al modesto éxito logrado este año por los patrocinadores principales con respecto a la simplificación del texto y la introducción de nuevas cuestiones.

他称赞主要提案国今年在简文本提出新问题方面取得的微小进步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


绞索, 绞痛, 绞刑, 绞刑架, 绞刑台, , 铰刀, 铰接, 铰接式的, 铰链,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Para comunicarse, realizan una simplificación del abecedario.

方便交流,他们使用字母表。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En el siglo diecinueve, los británicos empezaron a clasificar a los indios por su identidad religiosa, una burda simplificación.

十九世纪,英国人开始按照宗教身份对印第安人进行分类,这是一种粗

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Facilitar las inversiones y el emprendimiento de actividades a través de la simplificación de los exámenes y las aprobaciones y la optimización de los servicios pertinentes.

审批优服务便利投资兴业。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Los colapsos, básicamente, sociales implican esto: una simplificación de las estructuras, porque llega un momento en que no son sostenibles y acaban desapareciendo.

基本上,社会崩溃意味着:,因为有一段时间它们不可持续并最终消失。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La conducta no es así, pero es una forma fácil de entenderlo, una simplificación.

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Incluso se ha llegado a pensar que era una simplificación del latín.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脚下, 脚心, 脚要站稳, 脚印, 脚闸, 脚掌, 脚指头, 脚趾, 脚趾甲, 脚注,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接