有奖纠错
| 划词

El disparo y el grito fueron simultáneos.

枪声和喊声是

评价该例句:好评差评指正

El segundo día se celebrarían cinco mesas redondas simultáneas.

第二天时举行五个圆桌会议。

评价该例句:好评差评指正

Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.

并且时,民获得机会、权利和尊严。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, debemos trabajar en todos los frentes de manera simultánea.

因此,我们应时开展各个方面工作。

评价该例句:好评差评指正

Debería evitarse la presentación de informes simultáneos, porque producirían repeticiones y confusión.

应避免时提交报告,否则会造成重复和混淆。

评价该例句:好评差评指正

Enfrentar varias en forma simultánea hacía que existiera déficit de personal para enfrentarlas.

时处理好几次行动意味着缺乏足够手为它们服务。

评价该例句:好评差评指正

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一接受了基尼亚卢旺达语声口译培训;其中四等待征聘。

评价该例句:好评差评指正

Veinticinco municipios deben instalar equipo para la interpretación simultánea o especificar otros acuerdos adecuados.

市镇需要安装声传译设备或作出妥善安排。

评价该例句:好评差评指正

A las delegaciones pequeñas les era difícil cubrir tres reuniones simultáneas, y eso lo respetamos.

较小表团难于时顾及三个会议,我们尊重这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Por razones de economía no se prevé celebrar reuniones simultáneas con servicios de interpretación.

为了节省资源,将不会安排有口译服务平行会议。

评价该例句:好评差评指正

Simultáneamente se introdujeron informes clave sobre los límites del crédito, los límites de contraparte y otros criterios.

该单元一起实施还有关于信用限额、对立方限额和其他标准重要报告。

评价该例句:好评差评指正

Simultáneamente, esas Fuerzas lanzaron fuego de artillería desde una posición situada frente a la zona de Rmaich.

后来,以色列国防军对沙巴农场地区一处真主党阵地空投了七枚炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos en favor de la no proliferación deberían ir acompañados de esfuerzos simultáneos en pro del desarme.

努力实现不扩散时也要为裁军而努力。

评价该例句:好评差评指正

De todos modos, es bastante probable que, al menos por un tiempo, ambos mecanismos funcionen de manera simultánea.

不过,至少一段时期内,这两个机制很有可能会时运作。

评价该例句:好评差评指正

Simultáneamente se produjo un tiroteo entre las Fuerzas de Defensa de Israel y Hezbolá al sur de Rmaich.

时,以色列国防军和真主党日麦齐以南地方发生交火。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas cuestiones relacionadas con la diversidad y la distribución harán necesario realizar estudios simultáneos sobre taxonomía convencional y molecular.

要了解关于多样性和分布情况众多问题,就要传统分类学和分子分类学方面时进行研究。

评价该例句:好评差评指正

La existencia simultánea de los tres tramos del sistema de pensiones garantiza la estabilidad a largo plazo del sistema.

时存三层养恤金制度就确保了该制度长期稳定性。

评价该例句:好评差评指正

Para perseguir simultánea y eficazmente esos diversos objetivos es esencial que todos los agentes interesados compartan una estrategia coordinada.

为了能够有效地时实现这些不目标,所有有关行动者必须共有一个协调战略。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, debemos reconocer colectivamente la necesidad de progresar de manera simultánea en los dos frentes del desarme y la no proliferación.

第二,我们必须一道承认需要裁军和不扩散两条战线上时取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos simultáneos en numerosas esferas incluyen la movilización de recursos y el aumento de la asistencia oficial para el desarrollo.

许多领域中时努力包括:资源调动和增加官方发展援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


espídico, espiga, espigadera, espigadilla, espigado, espigador, espigar, espigo, espigón, espiguear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

Y es complicado porque implica varios movimientos simultáneos de los órganos de la boca.

这个音很复杂,因为音时要口中的好几个器官同时工作。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Realizaron en el país tres trasplantes en simultáneo en un hospital público gracias a un donante único.

感谢位捐赠者, 他在该国的家公立医院同时进行了三项移植手术。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Luego se descubrió que no es posible determinar la posición y la velocidad de manera simultánea de una partícula.

来人不可能同时确定粒子的位置和速度。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

No había vuelto a hablar, ni lo haría en el resto de su vida, desde que oyó el disparo en el traspatio y el simultáneo aullido de dolor de Mauricio Babilonia.

自从她听到院的枪声,同时听到毛里西奥·巴比洛尼亚疼痛的叫声,她就句话,至死都有再什么。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Además, la colaboración simultánea con cinco creadores diversos me sugirió otro método para escribir los cuentos: empezaba uno cuando tenía el tiempo libre, lo abandonaba cuando me sentía cansado, o cuando surgía algún proyecto imprevisto, y luego empezaba otro.

此外,同时与五个不同的创作者合作,让我种写这些故事的新方法:有空时就开始写,感到疲惫或者有事情临时插进来时就放下,然开始写另外个。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Los tres hombres en un flanco y las tres mujeres en el otro alzaron sus seis voces de manera casi simultánea en un gallinero en el que nadie escuchaba a nadie y todos se desgañitaban soltando por sus bocas improperios y atrocidades.

边的三个男人和另边的三个女人开始提高嗓门你言我语地争执起来。六个声音夹杂在起,乱糟糟得像在鸡窝里,谁也不听谁的,所有人都声嘶力竭地大喊大叫,着难听的话,互相辱骂。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Entonces hay un movimiento simultáneo y complementario que sucede al mismo tiempo.

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Se tambaleó, perdió el equilibrio, tropezó, vaciló, resbaló por el tejado y cayó a través de las enredaderas, todo antes de que el espantado círculo que se hallaba debajo dejara escapar un simultáneo y aterrorizado chillido.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


espinaceno, espinal, espinapez, espinar, espinazo, espinel, espinela, espínela, espíneo, espinescente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接