有奖纠错
| 划词

Me gusta sentarme en una cafetería y ver pasar a un sinfín de personas.

我喜欢坐在咖啡厅看人流来往。

评价该例句:好评差评指正

Podríamos seguir enumerando un sinfín de datos espeluznantes.

我们可继续无休止地列举令人震惊事实和数字。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario prestar especial atención a la equidad al combinar los servicios que se van a prestar, puesto que las madres y los niños más privilegiados pueden ser destinatarios de un sinfín de intervenciones, mientras que la población excluida sigue sin ser destinataria de ninguna.

在把服务结合起来时候需要特别注意平等问题,因为享有特权母亲和儿童可能从越来越多措施到惠益,而那些被排除在外则一直不到任何惠益。

评价该例句:好评差评指正

Todos los dirigentes del mundo tienen la responsabilidad de mejorar la imagen de las Naciones Unidas y de dotarlas de los recursos necesarios para que enfrenten el sinfín de retos que se plantean, con espíritu de equidad, justicia e interdependencia y con el objetivo común del bien de la humanidad.

世界领导人有责任改善联合国形象,让它获平、正义和相互依赖精神并为了人类良知共同目标,应付我们面临种种挑战手段。

评价该例句:好评差评指正

En el escalón más bajo de la escala de competencias, las mujeres migrantes cosechan frutas y verduras, confeccionan prendas de vestir y otros artículos, trabajan en plantas de procesamiento cárnico y avícola, cumplen funciones asistenciales en casas de salud y hospitales, limpian restaurantes y hoteles, y prestan un sinfín de otros servicios.

在技能分布低端,移民妇女采摘水果和蔬菜,缝制衣服和其他,加工肉禽类,作养老院或医院护工,清扫餐馆和旅馆,数不胜数其他服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主要矛盾, 主要目的, 主要农作物, 主要收入来源, 主要因素, 主要在自己努力, 主页, 主义, 主意, 主音,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Un sinfín de estos nuevos peces migra a arroyos y ríos, apilándose para deshacerse de obstáculos y depredadores.

无数的新鱼类溪流和河流中,堆积起来以摆脱障碍物和捕食者。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Culturalmente abierta, posee un sinfín de comunidades y regiones que juntas, dan vida a un país de tradiciones que tiene muchísimo que ofrecer.

文化开放,这里有有无数的社区和地区共同,成就了一个有许多传统的国家。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Jane tenía muy buen aspecto, y Elizabeth casi no tuvo lugar de examinar su estado de ánimo, pues su tía les tenía preparadas un sinfín de invitaciones.

伊丽莎白看吉英气色很,只可惜没有机会仔细观察一下她的心情是不是,因为多蒙她舅母一片心,早就给她安排了各色各样的节目。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Con el ojo pegado a la abertura redonda, vi pasar las figuras de niños ruidosos, señoras con prisa y padres con sombrero, criaditas cargadas, mozos de reparto, la portera y su mandil, el cartero tosiendo y un sinfín de figurantes más.

我把眼睛凑在圆圆的洞口上,看嚷嚷地经过,女士匆匆忙忙地上下楼,戴着礼帽的父亲、跑腿的用人、送货的搬运工、系着围裙的门房、一边走路一边咳嗽的邮递员,还有其他各种各样的人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


主张改革, 主张后退的, 主张君主政体的, 主张君主制的, 主张统一的, 主张统一的人, 主旨, 主治医生, 主轴, 主轴箱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接