有奖纠错
| 划词

Los fondos recaudados y las ayudas prometidas, por importantes que parezcan, no serán suficientes para garantizar la reconstrucción total y completa de las regiones siniestradas.

集资援助认捐无论数额可能看似多么庞大,都不足以使遭受损害的地区得到完全重建。

评价该例句:好评差评指正

También quisiera transmitir al Gobierno de los Estados Unidos de América y al pueblo estadounidense, hermano y amigo, nuestras condolencias con respecto al huracán. Expresamos la solidaridad del pueblo tunecino con las víctimas de las zonas siniestradas y esperamos que puedan superar rápidamente los obstáculos.

向美政府的美人民遭遇飓风一事转达们的哀悼同情,向罹难者家属表达突尼斯人民的慰问,同时希望他们能够迅速克服所面临的困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


迟慢, 迟误, 迟延, 迟疑, 迟疑不决, 迟疑不决的, 迟早, 迟滞, , 持不同意见,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU当

El personal de OCHA calculó en cerca de 11,600 las personas siniestradas en el distrito de Zindajan, el más afectado de la provincia.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2

En tanto, la Organización Mundial de la Salud (OMS) ha llegado a 400.000 siniestrados con medicinas y materiales para cirugías y tratamientos de emergencia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冲击波, 冲击战, 冲积, 冲积的, 冲积土, 冲角, 冲决, 冲口而出, 冲垮, 冲浪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接