有奖纠错
| 划词

Mi marido se ha ido de viaje y estoy soltera ¿cenamos juntas?

我丈夫已经去旅游了,我现在有空。我们一起吃个晚饭吗?

评价该例句:好评差评指正

Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.

她拒绝了所有求婚者,因孑然一身。

评价该例句:好评差评指正

Conservará su nombre y su apellido de soltera”.

她可以保留自己的名字和未嫁时的姓氏”。

评价该例句:好评差评指正

Las madres solteras también se enfrentan al estigma en la comunidad.

单身母亲还面临社区的歧视。

评价该例句:好评差评指正

La ley se acata en el caso de las mujeres solteras, viudas y divorciadas.

对于未婚妇、寡妇和离异妇,法律保护其财产权。

评价该例句:好评差评指正

Al cumplir 60 años, la persona automáticamente recibe la pensión correspondiente a personas solteras.

一旦年满60周岁,他或她即自动领取单身公民养金。

评价该例句:好评差评指正

En la mayoría de los casos, dichos programas comprenden a las madres solteras con familias.

这些方案大部分都涉及到了单身母亲家庭。

评价该例句:好评差评指正

Casi todas las estudiantes son solteras.

其中,大多为未婚

评价该例句:好评差评指正

Cuando una beninesa se casa, usa tanto su apellido de soltera como el de su marido.

贝宁妇在婚使用婚前姓氏和丈夫的姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Entre los grupos que requieren más atención se destacan las mujeres de minorías étnicas y las solteras.

需要特别关注的群体包括少数民族妇和单身妇

评价该例句:好评差评指正

Durante el embarazo las mujeres solteras tendrán derecho a recibir el apoyo técnico que dispongan los médicos especialistas.

单身有权在专科医生的指导下采用妊娠辅助方法。

评价该例句:好评差评指正

Esto quiere decir que la escasez de medios económicos se observa con más frecuencia entre las madres solteras.

这就意味着单亲父母遇到物质匮乏情况更常见。

评价该例句:好评差评指正

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que recibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省 (社区和社会服务部)案中,申请人是领取社会救济金的单身母亲。

评价该例句:好评差评指正

En Falkiner c. Ontario (Ministerio de Servicios Comunitarios y Sociales), las demandantes eran madres solteras que percibían asistencia social.

在Falkiner诉安大略省(社区和社会服务部)案中,申诉人是领取社会救济金的单身母亲。

评价该例句:好评差评指正

Existen hogares encabezados por mujeres que no tienen vínculos con varones porque las mujeres son solteras, viudas, divorciadas o abandonadas.

有些妇当家的家庭与男人没有关联,因为妇或未婚,或守寡,或离婚,或遭遗弃。

评价该例句:好评差评指正

La mujer casada está jurídicamente facultada para optar entre mantener su apellido de soltera o adoptar el apellido del marido.

从法律上,已婚妇能够选择保留其婚前姓氏或采用丈夫姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Esas personas deben ser solteras o divorciadas, sin niños pequeños a su cargo, pues deben vivir en la misma casa del empleador.

就她们住在雇主家这一情况而言,她们必须未婚或者已经离婚,必须没有年幼子需要扶养。

评价该例句:好评差评指正

Un rasgo singular de la cultura de Myanmar consiste en que las mujeres conservan sus apellidos de solteras incluso después del matrimonio.

缅甸文化的一个独特特征是,妇在婚可以保留婚前姓。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, la sociedad aliena a la mujer que vive sola, ya sea divorciada, viuda, soltera, o casada pero separada del esposo.

在某些情况下,社会疏远独自生活的妇,不论她们是否是离婚妇、寡居妇、单身妇,还是与丈夫分居的已婚妇

评价该例句:好评差评指正

En Australia, las madres solteras se enfrentan a la discriminación en el mercado de alquiler de vivienda y en el lugar de trabajo.

在澳大利亚,单身母亲在房屋租赁市场和工作场所都受到歧视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大众化的, 大众市场, 大众市场的, 大洲, 大烛台, 大主教, 大主教的, 大主教教区, 大主教辖区, 大主教职位,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙1

No. Está soltera, pero tiene novio.

没有,她还是单身,但她有男朋友。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

De cada casa salió una solterona.

每家走出一个老处女。”

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Jane murió soltera a los cuarenta y un años en mil ochocientos diecisiete.

1817年,简在41岁时去世,仍然未婚。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Me voy a casar y no sé qué hacer para mi despedida de soltera.

我要结婚了,但不知道如何进行告别单身派对。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En medio de una crisis económica, siendo madre soltera y con una depresión profunda.

在经济危机中,她作为一个单身母亲,陷入了深深困境。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y para todas las madres solteras que defienden y protegen a sus hijos como leonas.

还有所有单身母亲,她们像母狮一样保护和捍卫着自己孩子。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Los hijos se vieron libres del temor de que Charlotte se quedase soltera.

男孩子们再也不担心会当老处女了。

评价该例句:好评差评指正
世界短小说集

Detrás estaban los archivos parroquiales. Se notaba que era un despacho arreglado por una mujer soltera.

桌子后面是教案。看得出这间办公室是一位单身妇女给收拾

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Publicó " La casa de Bernarda Alba" , " Doña Rosita La soltera" y " Llanto" .

他出版了《贝尔纳达·阿尔巴家》、《孤独罗西塔夫人》和《挽歌》。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

No, es soltera, tiene diecisiete años. Se llama Laura y es estudiante. Su novio es coleccionista de sellos.

还没,她单身,今年17岁。她叫劳拉,还是学生;她男朋友是邮票收集者。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

La primera pregunta es: En tu pais, ¿la gente soltera solo vivir sola o con sus padres? ¿Por qué?

在你国家,单身人是一个人住还是和父母一起?为什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Porque, en esa época, también, una madre soltera no estaba bien visto.

因为,在那个时候,单亲母亲也没有得到很好重视。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero ella decide no hacerlo y decide ser madre soltera y quedarse en París.

但她决定反对,并决定成为一名单身母亲并留在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Si la mujer es casada, corre a coger en brazos a su hijito; si es soltera, corre en busca de su estuche de joyas.

结了婚女人赶紧抱起她婴孩;没结过婚女人首先把手伸向珠宝盒。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Quizá una solterona no sepa mucho sobre cómo se cría a los niños, pero seguro que sabe más que un solterón.

老处女可能不太懂得养育孩子,但她肯定比单身汉懂得多。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Cara de Ángel no se fijó en las solteras que, cumpliendo obra de misericordia, además de visitar a la enferma se acercaron a consolar al novio.

卡拉·德·安赫尔没有理会这几位老处女行动。她们出于善心,除了探望病人外,还走过来安慰了一番这位未婚夫。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

En las despedidas de soltera normalmente no se hace mucho turismo, porque se trata más de beber, comer, divertirse y salir de fiesta.

单身派对通常不会进行太多观光,因为更多是喝酒、吃饭、玩乐和聚会。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Otra es que los solteros y solteras que al comenzar el 24 se asomen por la ventana de su casa verán pasar al amor de su vida.

另一个迷信是单身男女在刚跨入24日时探向窗外,就会看到命中注定爱人从窗前经过。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Lily se resiente mucho con el comentario de Tansley y también con la señora Ramsey, quien le sugiere que se case, ya que como mujer soltera nunca sería feliz.

莉莉十分反感坦斯利评价,也不喜欢拉姆齐夫人,因为拉姆齐夫人建议她去结婚,理由是作为单身女性永远不会获得快乐。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Como le expliqué en el primer informe, Beatriz Elisa Aldunate Cifuentes, chilena, soltera, 38 años, médico psiquiatra de la Universidad de Chile, desapareció el 25 de noviembre del 2022.

第一次汇报时我就向您说明,贝阿特丽丝·阿尔杜纳特,性别女,国籍智利,单身,现年38岁,智利大学心理医师,于2022年11月25日失去行踪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课教员, 代劳, 代理, 代理的, 代理合同, 代理律师, 代理权, 代理人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接