El fracaso sufrido te servirá de enseñanza.
失败可以成为你的教训。
Su salud ha sufrido un cambio desfavorable.
他的身体变坏了。
Estas medidas han sufrido la contestación de la izquierda.
这些措施遭到了左派的反驳。
El tiempo ha sufrido una mutación clara estos últimos años.
最近几年气候发生明显变化。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
说随着时间的过去都被歪曲了。
El Japón es el único país que ha sufrido una devastación nuclear.
日本是遭受核毁灭的惟一国家。
Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.
向所有受害者家人表示最深切的慰问。
Los párrafos 2 y 3 del artículo 19 no han sufrido prácticamente ningún cambio.
第19条第2和第3款实际保持变。
En España, el norte peninsular también ha sufrido el impacto de la lluvia
在西班牙,半岛北部也有雨水的影响。
El Líbano ha sufrido una enorme pérdida.
黎巴嫩遭受了巨大的损失。
Siria ha sufrido el flagelo del terrorismo por decenios.
叙利亚数十年一直遭受恐怖主义祸患之害。
Hemos sufrido esa lacra transfronteriza durante casi 25 años.
将近25年,遭受了这一跨越边界的祸害。
Han muerto y han sufrido personas de ambos lados.
双方都有人死亡和遭受痛苦。
Por ello, la utilización del Fondo ha sufrido fluctuaciones.
结果,对基金的利用波动无常。
Hemos sufrido más de 300 bajas en esta operación.
在这次行动中,有300多人伤亡。
Los programas de retorno han sufrido reveses en otros lugares.
其他地区的回返方案遭到了挫折。
Algunas comunidades, en particular en las zonas rurales, han sufrido los efectos.
一些社区、特别是农村地区受到了良影响。
Israel ha sufrido más de 20.000 ataques terroristas en años recientes.
以色列近年经受了20000多起恐怖攻击事件。
El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规模的霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。
Mientras tanto, más de 40 países han sufrido los efectos de conflictos violentos.
同时,有40多个国家经受了暴力冲突的创伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sólo yo sé lo que he sufrido a causa de esto.
只有我自己才清楚由此而遭。”
Nunca he sufrido de xenofobia. Por suerte, nunca.
我从未遭遇过排外行为。我很幸运。
¿Crees haber sufrido alguna vez verdadera ansiedad social?
你觉得自己曾经经历过真正社交焦虑症吗?
Ya se la entregaron sufrida y quizá loca.
她嫁给他时已受尽了磨难,也许已经发疯了。
Parece que ha sufrido varios robos última temporada. - ¿Robos?
貌似最近您遇了盗窃? - 盗窃?
" Palacio" sería el semicultismo, ha sufrido algunos cambios, pero no muchos.
Palacio则是半文雅词,它经历了一些变化,但是不多。
Verbalizar que has sufrido abusos sexuales cuando eres adulto es muy doloroso.
当你已经成年时,再去将自己曾经遭受过性侵害实讲出来,是非常痛苦。
Había sufrido muchas humillaciones desde la última vez que vio a su cuñada.
自从上年她弟妇走了以后,她家里受了人家欺负。
La guerra había durado 16 años y los ejércitos romanos habían sufrido grandes bajas.
战争已持续了 16年,罗马军队伤亡惨重。
Los museos -los de Madrid también- están para ser disfrutados, no para ser sufridos.
博物馆(马德里也是如此)是用来欣赏,不是用来受苦。
Nuestro país, desgraciadamente, durante estos últimos años ha sufrido muchas emergencias de protección civil y también emergencias sanitarias.
不幸是,近年来我们国家经历了许多保护民和卫生紧急情况。
Por ser diferentes a los demás, los zurdos han sufrido rechazo a lo largo del tiempo.
由于自身与众不同,随着时间推移左撇子经常受拒绝。
De lo primero que se habló fue de la merma sufrida en las tertulias de Rosings.
“告诉你,我真十分难受。
Sí, he sufrido de xenofobia al momento de llegar porque pensaban que venía a robar el empleo.
是,我一来就遇过排外行为,因为他们觉得我是来抢工作。
Tiene que ponerse bien pronto, pues tengo mucho que aprender y usted puede enseñármelo todo. ¿Ha sufrido mucho?
“你得赶快好起来,因为我还有好多东西要学,你可以把什么都教给我。你吃了多少苦?”
Vi una sufrida verja de fierro; detrás vi las baldosas negras y blancas del atrio de la Concepción.
我见一溜老旧铁栏杆,里面是康塞普西昂教堂黑白两色细砖铺院子。
Y es que debemos resaltar que la entonación se debe a la gran influencia italiana que ha sufrido el idioma.
我们必须强调,这种语调是由于它受了意大利语巨大影响。
Pero los humanos también estamos provocando enormes daños en la zona tiktakers y en los últimos años han sufrido sus consecuencias.
但是我们人类也正在该地区造成巨大破坏,并且在最近几年也遭受了其后果。
Es evidente, por lo que de ello se desprende, que el hombre había sufrido lo indecible con el toro del polaco.
从那番交谈中,它们猜想,他显然因波兰人那头公牛而吃了难以言说苦头。
El propio rey había sufrido también una desgracia.
国王本人也遭遇了不幸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释