El mensaje se transmitirá también a los suplentes para su información.
此种邮件也可发给候补理供参考。
La Junta Ejecutiva podrá nombrar miembros y suplentes adicionales de un grupo.
执行理会可指定更多的理候补理参加专门小组。
Los miembros del Comité y sus suplentes se desempeñarán a título personal.
委员会委员及候补委员应以个人身份任职。
Los suplentes sólo podrán votar cuando actúen en sustitución de un miembro.
候补理只有在代行理职能时才能够投票。
Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.
候补理可以参加理会议,但无决权。
Cada representante podrá estar acompañado por los representantes suplentes y los asesores que necesite.
每位代可视其需要由副代问若干人随同出席。
Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.
法官助理法官的职务外也在互联网上公布。
Para estas comisiones, cada Estado podrá designar los representantes suplentes y asesores que considere necesarios.
必要时,它可派副代问参加这些委员会。
El jefe de delegación podrá designar a un suplente o a un asesor para que actúe como representante.
代团团长可指定一名副代或问代行代职务。
Una forma provisional de ampliar el Comité sería nombrar a un miembro suplente de cada región.
扩大委员会的一个临时手段是,每个区域任命一名候补成员。
Cuando un representante suplente actúe en calidad de representante, gozará de todos los derechos de éste.
副代以代身份行时,拥有代的全部权利。
La MINUEE nombró una coordinadora y una suplente para que reciban denuncias de explotación y abusos sexuales.
联合特派团任命了一名协调人一名副手,接受有关性剥削性虐待方面的指控。
Su texto restablece el sufragio universal para la elección del Presidente de la República, los diputados y sus suplentes.
本宪法重新规定通过普选选举共国总统、代候选代。
Hasta ese momento, los miembros, suplentes y expertos de los órganos constituidos no gozarían de privilegios ni de inmunidades.
在生效之前,各组成机构成员、候补成员专家将没有特权豁免。
Se recuerda a las delegaciones que deben comunicar el nombre de los representantes, representantes suplentes y asesores al Sr.
请各代团注意,须将代、副代问的姓名提交给第二委员会秘书Nikhil Seth先生(S-2950C室;传真:1(212)963-5935)。
Cuando un miembro no esté presente en una reunión de la Junta, su suplente desempeñará sus funciones durante dicha reunión.
如理缺席理会会议,其候补理应以理身份出席会议。
Estas observaciones se harán llegar a los miembros y suplentes por medio del servidor de listas de la Junta Ejecutiva.
这些评论通过执行理会的邮件列提供给理候补理。
De conformidad con el párrafo 8 del artículo 3 del Acuerdo, también podrán ser designados magistrados suplentes en casos concretos.
根据《协定》第3条第8款,在具体案件中,他们还可以被指定为候补法官。
Todo suplente estará facultado para actuar y votar en nombre del representante en ausencia de éste o en circunstancias especiales.
在代缺席时或在特殊情况下,应授权一名候补人员代行其职务代为投票。
Ha ejercido como magistrado suplente en el Tribunal Superior de Justicia de Sudáfrica y en la Magistratura de Trabajo de Sudáfrica.
他在南非高级法院南非劳工法院曾担任代理法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el banquillo están los jugadores suplentes y el entrenador, aunque este entrenador es muy nervioso y prefiere estar de pie.
替是替球员和教练,然这个教练很紧张,着。
Ha salido de suplente muchas veces y en esa media de 15-20 minutos siempre ha sido capaz de marcar.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释