有奖纠错
| 划词

¿Cómo puedes suspender la asignatura de Historia?

你怎么会历史课不及格呢?

评价该例句:好评差评指正

Debido al accidente, tengo que suspender mi participación en varios desfiles.

这场事故,不得不中断的时装表演。

评价该例句:好评差评指正

Propongo que, al amparo del artículo 33, suspendamos esta sesión.

根据规则第33条,建议暂停本次会议。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la Comisión propone que se suspenda la sesión.

委员会主席提议会议暂停。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, por diversas razones, esos miembros del personal tuvieron que suspender su participación.

令人遗憾的是,由原因,这批工作人员不得不中止学业。

评价该例句:好评差评指正

La profesora vio cómo copiaba de una chuleta y le suspendió el examen.

教授到他作弊,给了他不及格。

评价该例句:好评差评指正

Suspendieron la reunión por diez minutos.

他们休会十分钟。

评价该例句:好评差评指正

Suspendí el inglés y la química.

英语和化学考了不及格。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión puede suspenderse por 15 minutos.

审议委员会可以暂停会议15分钟。

评价该例句:好评差评指正

La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.

会议曾暂停一次并复会一次。

评价该例句:好评差评指正

De no haber objeciones, suspenderé ahora la sesión.

没有人反对,现在暂停会议。

评价该例句:好评差评指正

La desconexión de un concursante no suspenderá, en principio, la subasta.

竞拍人断线并不一定导致拍卖程序的中止。

评价该例句:好评差评指正

El régimen legal brasileño permite suspender la subasta por otros motivos.

巴西的制度允许出其他理由中止拍卖。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los acontecimientos de noviembre último han llevado a suspender estos planes.

不过,去年11月的事件使计划暂停。

评价该例句:好评差评指正

Ahora voy a suspender la sesión por no más de 15 minutos.

现在暂停会议,但最多不超过15分钟。

评价该例句:好评差评指正

Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.

防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这行为。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, el Organismo puede dar directrices al concesionario o incluso suspender su licencia.

因此,管理局可向领照人下达指令或甚至暂停其执照。

评价该例句:好评差评指正

Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.

下午3时22分会议暂停,4时25分复会。

评价该例句:好评差评指正

Deberían suspenderse las sanciones residuales y las restricciones intangibles que aún pesan sobre el Pakistán.

应清除残余的制裁和无形的限制。

评价该例句:好评差评指正

Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.

下午12时15分会议暂停,下午12时40分复会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蒸气机车, 蒸气浴, 蒸汽, 蒸汽发生器, 蒸汽供暖, 蒸汽锅炉, 蒸汽机, 蒸汽机车, 蒸汽消毒, 蒸汽压,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

加菲猫西语版

Parece esar en un profundo estado de animación suspendida.

它似乎现在正处于深度静止不动的状态。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Mientras dure la lluvia, suspendemos toda clase de actividades.

只要还在下雨,我们就暂停一切活动。”

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

No sólo obligó a suspender los de 1942 y 46.

不仅1942和46年的比赛被迫暂停。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

" ¡Qué va! Lo suspendió, y mira que estudió el pobre."

--“怎么可能!他挂科了,看他学得多努力。”

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Al principio era pálida, como la neblina suspendida por el río.

起先它是黯淡的,如同河上笼罩的薄雾。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Ya comenzáis a suspender y admirar a cuantos desde la tierra os están mirando!

“地上所有注视着你们的人已经开始惊讶和羡慕了!”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Has sido tú? ¡Suspendido por lameculos! ahahahahahaha

啊是你啊!屁,挂科!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los teatros, circos, talleres, fábricas y locales públicos son desinfectados y se suspenden algunos eventos.

例如,剧院、跑、作坊、工厂以及公共所都进行了消毒,同时还取消了一些活动。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y deste jaez otras coplitas y estrambotes, que cantados encantan y escritos suspenden.

声让人心旷神怡,词让人如痴如醉。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Había aprobado todas y puse que suspendiera dos para quedarme en casa para jugar al póker.

我通过了所有的考试,但是假装挂了两门,样我可以呆在家里打扑克。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Si la convenzo ahora, en este minuto, que lo que digo es verdad, ¿suspenderá el procedimiento?

但如果就现在,我能让您相信,我说的都是实情,您能阻止他们给我上电击吗?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Antes que ningún otro rasgo de ese monumento increíble, me suspendió lo antiquísimo de su fábrica.

一难以想象的建筑最使我感到惊异的特点是它的古老。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

A mitad de la pieza alguien le dio la noticia al oído, y el acto se suspendió.

她正演奏一支曲子,有人在她耳边低声地报告了噩耗,音乐会就停止了。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Las acciones de la entidad se desplomaron más del 60% y Wall Street suspendió las operaciones del banco.

硅谷银行的股票暴跌超过60%,华尔街暂停了其交易。

评价该例句:好评差评指正
情、疯狂和死亡的故事

Una máquina de coser tenía la aguja suspendida sobre la costura, como si hubiera sido dejada un momento antes.

一台缝纫机的针停在所缝的衣物上,仿佛刚刚被人抛弃。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

No menos le suspendía la obediencia y respecto que todos tenían a Monipodio, siendo un hombre bárbaro, rústico y desalmado.

他也十分吃惊地看到大家对莫尼波迪奥是如此俯首帖耳,尊敬备至,因为个人实在是个野蛮、粗鄙和残忍的家伙。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Justicia suspendió el aumento del subte que estaba previsto para mañana.

正义暂停了原定于明天进行的地铁加价。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

No me lo preparé lo suficientemente y suspendí.

我准备得不够充分,结果失败了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Rusia fue suspendida del Consejo el mes pasado y decidió no participar en la sesión como observador.

俄罗斯上个月被停职,并决定不以观察员身份参加本届会议。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Massa también anunció que suspendió por dos años los aportes y contribuciones patronales que pagan las pymes.

萨还宣布暂停中小企业雇主缴款两年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


整备, 整编, 整饬, 整翅, 整除, 整党, 整地, 整点, 整队, 整队入场,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接