Recalcamos que esa reforma debería ser sustantiva y no un mero cambio de nombres.
我们强调,此类改革应该是实质的,而不只是改变名称。
28G.2 Las actividades programáticas sustantivas del PNUMA y ONU-Hábitat se financian principalmente con recursos extrapresupuestarios.
.2 环境规划署和联合国人居署的实质方案活动主要由预算外资源提供经费。
Quisiera formular ahora cinco observaciones de carácter sustantivo.
我想提出五点实质内容。
Presidente, pueda tener algún papel sustantivo en este proceso.
主席可以在这个过程中起某种实质作用。
Son obligaciones concretas y sustantivas que tienen aplicación directa.
它们是可以直接适用的具体和实质。
Los compromisos sustantivos pertinentes se han incorporado al Código Penal.
相关的实质承诺已纳入了《刑法典》。
La Sección desempeña funciones permanentes de gestión administrativa y vigilancia sustantiva.
该履行行政管理和实监测职能。
La secretaría de la UNCTAD presta apoyo sustantivo a la Comisión.
贸发会处向该委员会提供实质支助。
Posteriormente se celebraron debates sustantivos sobre el texto revisado del Presidente.
此后的实质讨论着重于经修订的主席案文。
No se ha avanzado de manera sustantiva respecto de esas modalidades.
在方式问题上已作出了重大进展。
Los participantes mantuvieron debates sustantivos sobre diversos temas planteados en las presentaciones.
与会者还参加了专题介绍过程中提出来的好几个问题的实质讨论。
Tenemos también la alternativa de concluir después de “período de sesiones sustantivo”.
我们也可以选择删除“对两个程项目公平地分拨[分配]时间”等字。
Quizá debería actuar de forma más dinámica para alcanzar la igualdad sustantiva.
或许爱尔兰应该更加积极主动地实现实质平等。
Algunos, como la Fiscalía, ya han comenzado sus operaciones preliminares y sustantivas.
其中诸如检察官办公室等机构已开始初步和实质的业活动。
Presta asesoramiento normativo y formula recomendaciones sobre cuestiones sustantivas al Alto Comisionado.
纽约办事处就实质事向高级专员提出政策咨询意见和建。
En la última década la naturaleza de los conflictos ha variado sustantivamente.
在过去十年里,冲突质发生了极大变化。
Italia seguirá contribuyendo de manera sustantiva a esos esfuerzos, tanto bilateral como multilateralmente.
意大利将继续通过双边与多边途径为这些努力作出巨大贡献。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质平等,包括在必要时给予差别待遇。
Ese informe se utilizará como aporte sustantivo para el diálogo de alto nivel.
本报告将作为高级别对话的实质投入。
Se trata sólo de una cuestión de procedimiento, no de una cuestión sustantiva.
这不是一个实质问题,而仅仅是一个程序问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
EI verbo " deber" también puede actuar como sustantivo.
词“deber”也可以用作名词。
Esto quiere decir que los artículos que acompañan este sustantivo, deben ir en femenino.
这意味着配这个名词的冠词必须是阴性的。
De hecho, yo no veo una gran diferencia. Es un sustantivo femenino.
“实际上,我没看到什么不同”。diferencia是一个阴性名词。
La correlación entre sustantivo colectivo y verbo.
集体名词词之间的关系。
Este otro error es muy común: el género de los sustantivos.
有一个错误很常见:名词的性。
Estos errores están relacionados al género de los sustantivos.
这些问题是关于名词词性的。
Te voy a explicar algunas reglas para saber si un sustantivo, un nombre, es masculino o femenino.
我要来给你讲讲辨别一个名词或名字,到底是阳性是阴性的一些规则。
Los artículos se utilizan delante de los sustantivos y tienen que coincidir en género y en número.
冠词使用在名词前面,而且名词保持性数一致。
Los sustantivos que terminan en la consonante L, también son masculinas.
以辅音字母l结尾的名词,也是阳性。
Por ejemplo, cuando " mucho" está frente de un sustantivo femenino, cambia a " mucha" .
例如,当“mucho”用于阴性名词之前时,要变成“mucha”。
Y LLEGAR A SER se utiliza tanto con nombres, sustantivos, como con adjetivos.
而且LLEGAR A SER可以加上名词,也可以加上形容词。
Para los sustantivos masculinos, la mayoría de palabras que terminan en O son masculinas.
对于阳性名词,大部分以o结尾的单词是阳性。
Pero también puede emplearse como pronombre relativo, es decir, puede reemplazar un sustantivo nombrado anteriormente.
但它也可以用作相对代词,即它可以代替先前命名的名词。
Bueno, ya hemos visto que le cuesta bastante acordar los sustantivos con los adjetivos.
好吧,我们已经看到了他很难把名词形容词配起来。
Si yo digo, por ejemplo, el mismo libro, estoy refiriéndome a un sustantivo que es " el libro" .
当我说,el mismo libro,我是指“书”这个名词。
Es decir, cuando acompaña a un sustantivo sí que puede cambiar de género y de número.
也就是说,当它跟着一个名词,就要变化性数。
Cuando ponemos " mucho" en frente de un sustantivo, dice que hay una gran cantidad de esa cosa.
当我们将“mucho”用于名词之前时,就是指有数量很多的这个物品。
Y a veces utilizamos PONERSE DE, con un nombre, un sustantivo, y es similar al verbo ESTAR.
有时候我们会用 PONERSE DE加上一个名词,这样就类似词ESTAR。
También tenemos la palabra " vale" como sustantivo, y en ese caso significa lo mismo que un cupón.
我们也有作为名词的“vale”一词,在这种情况下,它的意思与优惠券相同。
Los nombres propios son sustantivos, pero no se pone el artículo delante de ellos.
专有名词前不加冠词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释