Los impresos enviados por correo como tales no deben ir en sobre cerrado.
书刊作为印刷品邮寄时,封死.
No creía en la subsistencia de tales animales.
我原相信还会有那样的动物。
Ellos talarán los pinos afectados por la plaga.
他们要砍伐受灾的松树。
En tales casos es mejor consultar con un médico.
在这种情况最好咨询生。
Hizo tales extrmos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那么大喊大叫好象发了疯似的。
Tales programas deberían centrarse en la mujer.
这些方案并以妇女为重点。
Pueden encararse otras posibles utilizaciones de tales fondos.
还可以考虑使用这些资金的其他可性。
Tales normas deberían revisarse periódicamente y reforzarse gradualmente.
这些标准定期审查并逐步提高。
El Organismo no ha conseguido financiar tales créditos.
工程处直无法筹到资金充作这项经费。
Tales opiniones se emiten con carácter de urgencia.
这种咨询意见作为紧急事项提出。
Tales cambios podrían ser laboriosos sin ofrecer ventajas importantes.
此类改变会耗费时间,带来很大好处。
Tales objetivos constituyen “estados finales” del marco de planificación.
这些目标构成规划框架的“最终状态”。
La Argentina reitera su disposición a emprender tales negociaciones.
阿根廷再次重申我们愿意展开这种谈判。
La Conferencia debe expresar su apoyo a tales iniciativas.
本次大会当支持这样的举措。
El tribunal estimó que tales objeciones carecían de fundamento.
法院认为这些辩护意见具有法律意义。
Tales garantías pueden consistir en fianzas, seguros o bonos.
这种担保的形式可以是财政担保保证金、保险或债券。
En tales casos la Ombudsman no consulta con terceros.
对于这些案件,监察员征求第三方的意见。
Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.
我们必须加倍努力制止这种暴行。
Es necesario continuar supervisando los progresos en tales cuestiones.
现在必须继续监测有关这些问题的进展情况。
Ningún tipo de gestión puede ser eficaz en tales circunstancias.
在这种情况,任何管理都可有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¡Y tener que contar tales cosas de su hermana!
还不得不把他自己妹妹这种私事都讲出来!
Pero, por otra parte, tienen tales presiones por todas partes.
但是,此外还有来自各个方面这些压力。
La evaporación paulatina de tales aguas dio origen a este salar.
这些水逐渐蒸发导致这个盐滩形成。
Esto puede desembocar en serios problemas emocionales, tales como desórdenes alimenticios.
这可能导致严重情绪问题,比如饮食失调。
Tales acusaciones (que yo castigaré a su debido tiempo) son irrisorias.
这种指责(到了一定时候自会惩罚他们)荒谬可笑。
Tales son mis recuerdos, mi vida.
这是回忆,是生活!”
Tales anomalías me inquietaron; otras, de orden estético, me permitieron descubrir la verdad.
这些异常现象到不安,另一些属于美学范畴,有可能披露真实。
–Sé que somos más inteligentes –asintió Haw–, pero por el momento no parece que estemos actuando como tales.
“知道们更聪明,”唧唧说,“但是,们现在行为好像并不怎么聪明。
Lo único que sabía era que en tales circunstancias no estaría de más santiguarse.
但有一点他很清楚,逢到这种场合,画十字总是不会错。
" Entre los moros se usarán tales casas, pero no entre cristianos" , decía la gente.
‘摩尔人可以住这种房子,在基督徒中间却不行。’人们议论说。
El cuervo, que como ya sabemos era vanidoso, siguió callado, pero contento al escuchar tales elogios.
乌鸦虚荣,虽然还是沉默,但听到这些赞美内心美滋滋。
Tales características permanecieron, pero Kahlo pronto comenzó a presentarse de formas más inusuales, por ejemplo, la columna rota.
这些特色保留了下来,但是不久后,卡罗开始用一种更加不寻常方式呈现自己,例如,《断裂脊柱》。
Y entonces fue instituido el divino sacramento del matrimonio, con tales lazos, que sola la muerte puede desatarlos.
为此,结成了神圣婚姻,这种关系至死才能解除。
Esos jóvenes tan delicados que no pueden soportar tales tonterías no valen la pena.
那些经不起一点儿小风浪挑三剔四小伙子。
En Misuri incluso se plantea una pena de cárcel de hasta siete años para quienes participen en tales actos.
在密苏里州,参与此类行为人甚至被判处最高7年监禁。
Son eximios ingenieros hidráulicos: talan los árboles y forman madrigueras para generar estanques con agua tranquila.
它们是优秀水利工程师:它们砍伐树木,制造洞穴,做出静水池塘。
No te enfades, sólo deseo que sepas que no creía que tales aclaraciones fueran necesarias por tu parte.
请你不要以为这是生气话,不过说,实在想象不到你居然还要来问。
7 Y ellos le respondieron: ¿Por qué dice mi señor tales cosas? Nunca tal hagan tus siervos.
7 他们回答说,主为什么说这样话呢?你仆人断不能作这样事。
En tales circunstancias no se puede pensar en hacer una plegaria muy florida.
在这种情况下,人们不可能想到做出华丽祈祷。
El Alto Comisionado se mostró consternado por el hecho de que algunos palestinos celebraran tales asesinatos.
高级专员对一些巴勒斯坦人庆祝此类杀戮到震惊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释