El director recorrió el taller de embalaje.
经理察看了包装车间。
Hemos modernizado el sistema de fabricación en nuestros talleres.
我们已经使各车间生产系统现代化。
El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.
工头闯进车间,狂吼乱叫一番,工人们重新开始工。
Ha cambiado el taller en oficina.
小厂房改成了办公室。
Un ingeniero experimentado sustituyó al exjefe del taller.
一位经验丰富的工程师接替了前车间主任.
También se examinarán las aportaciones hechas en los talleres.
另外还将审议通过研讨得到的投入。
La Unión Internacional de Telecomunicaciones celebró dos talleres sobre accesibilidad.
国际电信联盟举办了两讨论无障碍环境的习班。
En su último período de sesiones, se asignaron 50.000 dólares a seis talleres.
在上届议上,为6个习班拨款50 000美元。
El material explosivo se extrae de las minas en talleres ubicados en Bulahaawo.
在Bulahaawo的坊里将地雷中的炸药取出。
La capacitación se imparte en 26 talleres que ofrecen una selección de 15 oficios.
有关训练在大约26个工场进行,当中可选择的行业种类达15种。
La cuarta reunión del GCE se celebrará simultáneamente con este último taller de formación.
专家咨询小组第议将结合后一培训研讨举行。
Se ha previsto celebrar esos talleres el sábado 21 y el lunes 23 de mayo, respectivamente.
研讨分别定于5月21日(星期六)和5月23日(星期一)举行。
Por ejemplo, la India organizó 27 talleres y seminarios como preparación para su comunicación nacional inicial.
例如,印度就拟定其初国家信息通报举办了27习班和研讨。
Tiene un taller de cerámica.
有一个陶瓷铺。
Los talleres abordan diferentes temáticas como la violencia intrafamiliar.
这些习班涉及诸如家庭暴力等各种主题。
Todos estos talleres fueron organizados en colaboración con la AMOPI.
所有这些研讨都是与世界投资促进合主办的。
El taller tuvo lugar en Asmara, facilitado por una organización no gubernamental británica.
在一个英国非政府组织的协助下,这个习班已在阿斯马拉举办。
La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.
第八场进行一般性讨论和研讨总结。
El Comité ofreció talleres, manuales y documentación de capacitación, apoyo logístico y asesoramiento.
委员举办训练习班、提供手册和文件、后勤支助和咨询。
3.4 Organizar talleres de formación de instructores sobre sensibilización a las cuestiones de género.
5 组织“为培训者提供培训”系列习班,并在此基础上为教师举办提高性别认识习班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En ese momento estaban requisando el taller de orfebrería.
这时,他正要搜查首饰作坊。
Este cobertizo es el taller del abuelo Pig.
这个棚子是猪爷爷的作坊。
Kassim se levantó y la guardó en su taller bajo llave.
卡希姆站起身,把发卡收进工作台,上了锁。
103. Primero almorzamos y después visitamos nuestros talleres de fabricación , ¿qué le parece?
我先吃午饭,然后参观我的生产车间,您觉得如何?
Y a consecuencia de esto, me invitan a dar un taller de fotografía.
也因此,我被邀请去做了摄影讲座。
104. ¿Puedo visitar el departamento de comprobación –el taller de montaje-el taller de embalaje?
我能参部门/装配车间/包装车间吗?
Finalmente firmó un tratado de paz y termina haciendo pececitos de oro en su taller.
他终于签署了一份和平条约,后在他的车间里制作金鱼。
Nos hemos llevado la tele, el DVD y la consola para arreglarlos en nuestros talleres.
我拿走了电视、DVD还有游戏机,为了修好。
A los 15 años ya tenía un taller y recibía encargos de gente muy influyente.
他在15岁时就拥有了工作室,并接受了大人物的委托。
Cuando entraba riendo en el taller, el rostro de Bernat se iluminaba.
每当亚诺笑嘻嘻地跑进工场里时,一见到儿子的笑脸,柏纳也跟着心花怒放了。
Pero a los treinta y cinco años proseguía en su pieza, aderezada en taller bajo la ventana.
但是直到三十五岁,他仍然待在他那个改装成作坊的房间里,在窗前干活。
Después, aliviado al ver que su teléfono seguía teniendo cobertura, Luo Ji llamó a un taller mecánico.
让他感到欣慰的是这里手机有信号,于是他拨通了一家修理厂。
Los teatros, circos, talleres, fábricas y locales públicos son desinfectados y se suspenden algunos eventos.
例如,剧院、跑马场、作坊、工厂以及公共场所都进行了消毒,同时还取消了一些活动。
Y tiene un taller de reparación de bicicletas con mi abuelo en la colonia Roma.
我的父亲还和祖父一起在罗马区还开了家自行车修理店。
Lo de la h final fue otro toque suyo para dotar al taller de un mayor aroma internacional, dijo.
后那个字母“h”是他的另一项创意,为了赋予这个店一种国际气息。
En el taller, visible desde la calle, había diez personas trabajando frenéticamente.
柏纳站在街上往工场里看,里头有十个人忙个不停。
Despertó, tarde ya, y vio luz en el taller; su marido continuaba trabajando.
夜里醒了一次,醒来时她发现夜已很深,而丈夫的作坊里还亮着灯。
Fue al taller y volvió de nuevo.
卡希姆又去了作坊一趟,回来后。
Lo encerró en el antiguo taller del coronel Aureliano Buendía.
她把他关在奥雷连诺上校往日的作坊里。
El otro iba bien vestido y, antes de que se metiera en el taller, Bernat llamó su atención.
另一位衣着相当讲究,此时正要回工场去,柏纳赶紧把他叫住了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释