Las comunidades pueden ser bastante diferentes de aquéllas de los taludes continentales cercanos.
这里的物群落可能与周围为不同。
Dada la gran extensión de las llanuras abisales y los taludes continentales, es muy probable que las larvas y organismos juveniles e incluso adultos, en el caso de los organismos más pequeños, se trasladen a la deriva a lo largo de grandes distancias.
深海平原和面积辽阔,幼体和幼龄物(对于最小的物来是成体)的远距离漂移的可能性很。
Sin embargo, los cambios resultantes en los ecosistemas son muy difíciles de evaluar hasta que se conozcan mucho mejor las variedades de especies, la estructura de población y los índices de flujo genético en el fondo marino, tanto en los taludes como en el abismo.
但是,在对海和深渊的鱼类范围、数量结构和深海海底的基因流动有更好的认识之前,将很难对由此而产的态系统的变化进行评估。
Es necesaria una labor de investigación internacional de gran envergadura para suplir la falta de datos sobre la diversidad y la distribución de especies de animales en los fondos marinos y la fauna béntica, desde la zona batial poco profunda hasta las zonas abisales de las cuencas oceánicas centrales y a lo largo de las isóbatas en el talud continental.
国际社会需要花力气进行研究,以解决洋中央盆地浅深海到深渊及沿等深线的深海动物、底栖动物多样性和物种分配情况数据缺乏的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。