El equilibrio siempre es relativo y temporal .
均衡从来都是暂时的相对。
Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
她请求我帮她找一份临时工作。
Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽管这是一份临时的工作,但是工作条件很好。
Dice que tal vez fuese necesario aplicar medidas especiales temporales para promover ese objetivo.
她建议可以采取暂行特别措施来促成这一目标的实现。
Esto explica la disminución temporal en porcentaje.
这就解释了临时性下降的现象。
Rogamos por que esto sea sólo un efecto temporal.
我们祈愿这仅仅是暂时的情况。
En caso de ausencia temporal del Presidente, asumirá sus funciones el Vicepresidente.
主席暂时缺席,应由主席履行主席职能。
Para casi todos los indicadores, había más puntos temporales de los sugeridos.
就几乎所有指标而言,时间点建议的还多。
La autora trabajaba como obrera temporal para la empresa Fruta Romu S.A.
1 提交人Fruta Romu聘为临时工。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。
Etiopía también carece de instalaciones adecuadas para el alojamiento temporal de esos menores.
该国还缺少临时收容这些未成年人的适当设施。
Para las importaciones temporales y las reexportaciones, deben obtenerse autorizaciones del Ministerio de Comercio.
临时进口和再出口需要得到贸易部的批准。
A menudo, es necesaria una protección temporal para poder adquirir nuevas competencias y capacidades productivas.
通常,临时保护是必要的,以便能够发展新的生产能力。
El horizonte temporal para la transición es, por lo menos, de cinco a 10 años.
过渡时间约为五到十年,甚至更长。
La asignación temporal no puede tener como consecuencia una disminución del salario de la mujer.
因此,暂时的岗位调整不得降低妇女的工资水平。
Las sanciones deben ser temporales y específicas y basarse en argumentos jurídicos y no políticos.
制裁必须是暂时性的,是有针对性的,应当立足于法律,而不是政治。
Huelga es la suspensión temporal del trabajo llevada a cabo por una coalición de trabajadores.
罢工是工人联合起来暂时停止工作的行动。
También son necesarios recursos para establecer casas de seguridad y refugios temporales para las víctimas y los testigos.
还需要资源来设立受害者和证人安全之家和临时避难所。
Los hogares de acogida brindan a todas las víctimas de la trata una buena seguridad temporal.
收容所为所有贩运受害者提供良好的临时安全。
Muchos dijeron que habían llegado a Kelbajar después de haber vivido en albergues temporales en Armenia.
许多人说,他们是在亚美尼亚的临时收容所作短暂逗留后来到克尔巴贾尔的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los complementos temporales también se comportan de manera diferente.
表示时间补语也可以有不同表示方式。
Esta es una crisis temporal. Un paréntesis en nuestras vidas.
本次危机暂时,我们生活中小插曲。
¡Desde que entraste en la universidad sólo has tenido trabajos temporales!
姐,你上了大学现在还不有打工份!
Tu estado de ánimo cambia de una manera rápida y temporal.
你情绪以快速且短暂方式发生了变化。
Ese tipo de pérdida auditiva se denomina cambio de umbral temporal.
这类型听力损失被称为暂时性阈值偏移。
Primero, tenemos que situarnos en el periodo temporal donde transcurre la novela.
首先,我们必须置身于小说中故事发生时间段内。
PONERSE es un verbo que expresa un cambio rápido y bastante temporal.
PONERSE表示一快速且相当短暂变化。
Esperá, ¿esto no va a causar una paradoja temporal o algo así?
等等,这不会造成时间悖论或什么吗?
Si se levantara temporal, las naves estarían en peligro, sin defensa alguna.
万一刮起暴风雨,船在风雨中飘摇,难免会遭受重创。”
Afortunadamente, es una dolencia temporal que se resuelve a medida que la hinchazón disminuye.
幸运,这一暂时性疾病,会随着炎症而失。
Según unos, solo habría apagones temporales, pero otros pensaban que sería mucho peor.
部分专家表示会出现暂时性停电,但另一些人认为情况会更加糟糕。
Muchas veces lo usamos sin ningún marcador temporal, y esto significa una experiencia en nuestra vida.
很多时候我们不会使用任何时间记号词,这表明在我们生活中经历。
Y las confusiones surgen cuando nuestras percepciones temporales de lo que significa un deíctico son diferentes.
而当我们对一个指示语所表达时间认知不同时,就会产生混淆。
Nos quita el espacio temporal que tenemos, muy corto, para que la vida pueda ser en el planeta.
战争剥夺了我们拥有临时空间,这短暂时间能让生命在地球上生存。
Pero los efectos más importantes del temporal recaían sobre los dueños, pilotos e incluso la marinería del barco.
然而,暴风雨来袭时,遭受最严重威胁当属船东、船长,甚至包括船员们。
Por eso, hay una ventana temporal para saltar a grupos de galaxias.
因此,跳跃到星系团有一个时间窗口。
Tanto es el espacio temporal entre ellas que no se cree que estuvieran planteadas como dos en un primer momento.
这两幅画之间时间相距甚远,因此人们不认为它们最初作为两幅画来构思。
Mañana de mañana bajo a Posadas, y desde entonces, con el primer temporal que venga, eche los palos al arroyo.
明天早晨我要去下游波萨达斯,从明天起,随着头一个雨季到来,我将把木料放到河里去。
Es lo que se llama un contrato de pruebas, o un contrato temporal.
这就所谓测试合同,或者临时合同。
Firmé el contrato casi 10 días después, con 18 años y fue un contrato temporal.
差不多10天后我就签了合同,当时我18岁,而且一份临时合同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释