有奖纠错
| 划词

En Asia meridional apenas un tercio de la población utiliza instalaciones sanitarias mejoradas.

南亚不到三分之一的人口使用已改善的卫生设施。

评价该例句:好评差评指正

En cada caso, el recluso había cumplido al menos dos tercios de su condena.

在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。

评价该例句:好评差评指正

Además, actualmente alrededor de un tercio de los pequeños empresarios de Australia son mujeres.

此外,澳大利亚约有三分之一的小企业经营者目前

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente un tercio de la población es nómada.

约有三分之一的人口游牧民。

评价该例句:好评差评指正

Casi un tercio de las personas mayores ocupadas labora en condiciones de subempleo.

三分之一就业的老年人没有充分就业。

评价该例句:好评差评指正

Una vez más, uno de los indicadores (un tercio del total) es incorrecto.

其中又有一(即三分之一)不正确。

评价该例句:好评差评指正

Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.

三分之一的家庭(30.4%)由成年当家,多数

评价该例句:好评差评指正

Prácticamente dos tercios del dinero del Fondo está destinado al África al sur del Sáhara.

该基金资金的几乎三分之二拨给了撒哈拉以南非洲。

评价该例句:好评差评指正

Un tercio de todos los artículos mencionados anteriormente se había utilizado en ese complejo.

上文所物品中有三分之一曾在该生产基地用过。

评价该例句:好评差评指正

Esto corresponde a un tercio del monto acumulado de entradas de IED en los países en desarrollo.

这就相当于发展中国家外国直接投资流入量的三分之一左右。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de dicho consejo serían elegidos por dos tercios de los miembros de la Asamblea General.

该理事会成员将通过选举产生于大会三分之二成员。

评价该例句:好评差评指正

Casi dos tercios de las Partes que enviaron comunicaciones señalaron medidas en el subsector del transporte.

三分之二的报告缔约方都提到运输分部门措施。

评价该例句:好评差评指正

Se mencionó también que esas decisiones deben recibir el apoyo de los dos tercios de la Asamblea.

此外,还有人指出,这种决定需要得到大会三分之二会员国的支持。

评价该例句:好评差评指正

Sólo un tercio de los países informaron de que disponían de servicios sensibles a consideraciones de género.

只有三分之一的国家报告说设有针对特定性别的服务。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de un tercio de la población rural de todo el mundo carece de fuentes de agua potable.

E.17. 世界农村人口约有三分之一没有安全饮用水来源。

评价该例句:好评差评指正

En un tercio de ellas, el más importante fue el CH4, y en 14 Partes (el 12%), el N2O.

对于缔约方的三分之一,CH4最主要排放气体,对于14个缔约方(12%),N2O最主要的排放气体。

评价该例句:好评差评指正

Un participante sugirió que se aprobaran todos los mandatos por consenso, o al menos, por una mayoría de dos tercios.

一名与会者建议,对所有任务均应以协商一致意见或至少以三分之二多数赞成票获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Como se indica en el cuadro 4, los gastos de apoyo a los programas representan dos tercios del presupuesto de apoyo.

从表4可以看出,方案支助费用占支助预算的三分之二。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día existen cuatro millones de refugiados, de los cuales un tercio vive en 59 campamentos que dependen del OOPS.

今天共有400万难民,他们中的三分之一生活在东救济工程处开设的59个难民营里。

评价该例句:好评差评指正

Otras delegaciones añadieron que, dada su especial importancia, para la aprobación de esas resoluciones debería requerirse una mayoría de dos tercios.

也有些代表团说,鉴于这类决议的重要性,应由三分之二多数通过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


惟恐, 惟恐落后, 惟利是图, 惟利是图的, 惟妙惟肖, 惟命是从, 惟我独尊, 惟一, 惟一的, 惟一地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论语

Aunque la Casa de Zhou dominaba dos tercios del mundo, seguía siendo tributaria de Shang.

三分天下有其二,以服事殷。

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

Dos tercios son víctimas de acoso verbal.

三分之二的孩子都有被口头骚扰的经历。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语二册

Sólo un tercio de España es área forestal.

西班牙只有三分之一的领土覆盖森林。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Después el presidente ordena que empiece el primer tercio, el de varas.

然后主席下令一个斗牛步骤,也就是长矛穿刺。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Este último tercio dura como máximo diez minutos.

最后一部分最多10分钟。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El último tercio es el más importante. El matador pide permiso al presidente para empezar.

最后一部分最是重头戏。斗牛士请求总统允许他

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Un tercio de las exportaciones de oro de Perú tienen como destino Suiza.

秘鲁三分之一的金矿都运往了瑞士。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

En el segundo tercio, los banderilleros clavan tres pares de banderillas en el lomo del toro.

二部分,花镖手要将3对花镖刺入公牛脊背。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Quizá m ás. ¿Si quedaran en limpio dos tercios de eso, a treinta centavos la libra? ”

也许还要重得多。如果去掉了头尾和下脚,肉有三分之二的重量,照三角钱一磅计算,该是多少?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Se contagió un tercio de la población mundial y acabó con la vida de alrededor de 50 millones de personas.

该病感染了全球三分之一的人口,造成近5000万人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es un tercio más grande que Europa y casi el doble que Oceanía.

它比欧洲大三分之一,几乎是大洋洲的两倍。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las estructuras cerca de la cola, llamadas órganos eléctricos, producen hasta 2 tercios del potencial de una batería AA.

尾部附近的结构(称为电气器官)可产生高达 AA 电池三分之二的电量。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Dos tercios del publicación y casi la mitad de los profesores de ciencias creen en el mito del 10 %.

三分之二的大众以及近半数的科学教师误以为人只能用十分之一大脑的声明是真的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Más de dos tercios de las víctimas mortales murieron en sus casas junto a sus familiares.

超过三分之二的死亡者与家人一起在家中死亡。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ocurre en el primer tercio de la noche, durante la parte NMOR (O NREM, en inglés): sueño sin movimientos oculares rápidos.

发生在前三分之一个晚上,NMOR睡眠部分(根据英语也叫NREM)的是:非快速眼动睡眠。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

En 1810 eran un tercio de la población de Buenos Aires, aunque en algunas otras ciudades llegaron a representar casi el 40%.

1810年,他们占了布宜诺斯艾利斯人口的三分之一,甚至在其他城市,他们占了人口的40%。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo no se siguió ese camino, ya que se requería una mayoría especial de dos tercios de los votos.

然而, 这条路并没有被遵循,因为需要三分之二的特别多数票。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Sólo alrededor de un tercio de los hospitales de la franja funcionan, algunos sólo parcialmente, tras meses de bombardeos israelíes.

经过数月的以色列轰炸后,该地区只有约三分之一的医院仍在运转,有些医院仅部分运转。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Recuerda, además, que la gravedad en Marte es un tercio la de la Tierra.

另外,记住,火星上的重力只有地球上的三分之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

En más de un tercio de esos incidentes hubo amenazas con armas de fuego, incluidos disparos por parte de los colonos.

其中超过三分之一的事件涉及枪支威胁,包括定居者的枪击事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


维修, 维修房屋, 维修费, 维修工, 维也纳, , 伟大, 伟大的, 伟大的领袖, 伟大的胜利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接