Por razones de economía, sólo se ha hecho una tirada reducida del presente documento.
为节约起见,本文件量印发。
Jordania afirma que también es probable que los desechos sólidos contenidos en bolsas de plástico, tiradas directamente en la laguna o arrastradas por el viento desde la playa al agua, hayan causado daños, como también pudieron causarlos los refugiados que pisoteaban los arrecifes.
约旦还说,塑料袋中的固体废物可能造成了多的损害,这些废物或是被直接扔进环礁湖,或是从被风吹到水中;另外,难民对珊瑚礁的踩踏也可能造成多损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero la calma se restablecía en pocas horas, pues al final ella se compadecía de tanta seda tirada por los suelos, tantos brocados sobrantes y desperdicios de pasamanería, tantas colas de zorros azules condenados a la hoguera.
但几个小时后就会恢复平静,因为最后她为那么多扔在地板上的丝绸、那么多多余的锦缎废弃的装饰品、那么多被判处火刑的蓝狐尾巴感到难过。