有奖纠错
| 划词

Date unos toques de alcohol en la herida.

你给伤口抹上点酒精。

评价该例句:好评差评指正

Las campanas de la iglesia dieron el primer toque de llamada a misa.

教堂的钟敲响了第一次弥撒的钟声。

评价该例句:好评差评指正

Le di un toque en el hombro para que se volviera.

我碰碰她的肩膀让她转过身来。

评价该例句:好评差评指正

Se siguen imponiendo toques de queda en las ciudades de la Ribera Occidental.

对西岸城市的禁仍在施行。

评价该例句:好评差评指正

Era imposible hacer ese viaje por la noche, durante los toques de queda o cuando se producían incursiones militares.

在夜晚、禁期间、或军事侵袭时根本无法运送病人或孕妇。

评价该例句:好评差评指正

En muchos sentidos, África es una piedra de toque y un ejemplo de un sistema multilateral eficaz.

在许多方面,非洲是有效多边体的试金石和样板。

评价该例句:好评差评指正

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

检查站、封锁和灯火管影响了巴勒斯坦的经济。

评价该例句:好评差评指正

Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

检查站、禁和许可度继续对人道主行动造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Se están dando los toques finales a los planes para desplegar agentes de policía nacional en el interior del país.

向利比里亚内地部署国家警察的计划接近完成。

评价该例句:好评差评指正

La circulación del personal del OOPS en la Ribera Occidental se vio muy restringida por los toques de queda y cierres.

禁和封锁,西岸近东救济工程处工作人员的行动受到

评价该例句:好评差评指正

La circulación del personal del OOPS en la Franja de Gaza continuó estando muy restringida por los toques de queda y cierres.

禁和内部管,加沙地带近东救济工程处工作人员的行动受到

评价该例句:好评差评指正

Se impusieron toques de queda en ciudades, pueblos, aldeas y campamentos de refugiados que afectaron a un promedio de 150.540 habitantes al mes.

对各城市、村镇和难民营实施禁,每个月都会给平均150 540名居民造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Continuaron los cierres de territorio y los toques de queda, que trastornaron considerablemente el funcionamiento de las escuelas y la asistencia a clase.

禁和关闭通道的做法仍在继续,给学校运作和师生入校造成了很大不便。

评价该例句:好评差评指正

La policía de Sierra Leona impuso un toque de queda hasta el día siguiente y logró controlar la situación sin ayuda de la UNAMSIL.

塞拉利昂警察实施了为期两天的禁,并在没有联塞特派团援助的情况下控了局势。

评价该例句:好评差评指正

La política de Israel de clausuras, toques de queda y puestos de control somete a los palestinos a largas horas de espera, registros y humillación.

以色列实施圈地、禁和设立检查站的政策使巴勒斯坦人不得不进行长达数小时的等待、搜查和侮辱。

评价该例句:好评差评指正

Esos regímenes incluían toques de queda nocturnos, estrictas restricciones a la circulación de personas y mercancías, y frecuentes operaciones de registro dentro de las zonas afectadas.

这些关闭包括夜间禁,格禁止工作人员和货物流动,在该地区内经常进行搜索行动。

评价该例句:好评差评指正

En la mayor parte del país se han impuesto y relajado periódicamente toques de queda, restricciones de desplazamiento y otras medidas sobre la base de dicho decreto.

依照安全令,全国大多数地区不时地实施或放宽禁、限行动和其他措施。

评价该例句:好评差评指正

Incluso cuando no había toques de queda u operaciones militares, los puestos de control y las barricadas impedían a menudo a los funcionarios llegar a su trabajo.

即使是在没有禁或军事行动时,工作人员也常常无法通过过境点和路障去工作。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los toques de queda se imponen con menos frecuencia que en años anteriores, todavía se recurre a este método de restricción de la libertad de circulación.

虽然实行禁的次数不如前些年频繁,但这种限行动自的方法仍在使用。

评价该例句:好评差评指正

Además, el establecimiento de asentamientos, los toques de queda, el bloqueo de caminos y el plan de retirada unilateral no se conforman a la hoja de ruta.

而且,以色列的定居活动、禁和路障及其单方面的脱离接触计划都不符合《路线图》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Día del Niño, Día del Trabajo, día festivo, día festivo oficial, día laborable, Día Nacional, diabasa, diabetes, diabético, diabetis,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

Pero recuerda, no toques nada más, ¿Me has entendido?

但是你要记住,不能随便碰,听懂了吗?

评价该例句:好评差评指正
西圣诞彩票广告

De todas formas, no creo que nos toque.

总之我不觉得我们

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Porque tiene un toque afrutado por el mango.

因为都有芒果的水果香。

评价该例句:好评差评指正
速成西语第二册

La única solución será que nos toque la lotería.

“唯一的方法就是我了彩票大。”

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Lo siento, Maggie, siento que hoy no tengo el toque.

对不起,Maggie,我今天不在状态。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Puedes mirar las estrellas de mar, pero no las toques.

你可以看海星,但不要碰它们。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La única noticia humana era el primer toque para misa.

唯一证明这里有人的,是叫人做早祷的钟声。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

También pueden añadirle sirope de chocolate o caramelo para darle un toque diferente.

你也可以加入巧克力或焦糖糖浆,来增加点不同的风味。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El viento vuelca el toque de misa en el otro lado del pueblo.

风在滚送着村子另一头响起的钟声。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y el pica pica de los polvos pica pica, el toque ácido.

亮晶晶的粉末,是酸酸的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En cuanto toque el timbre recojo los exámenes, ¿eh?

铃一响我就收卷。

评价该例句:好评差评指正
实用西语听力指导与练习

No muy tarde. A eso de las seis. Pero si llego tarde, os daré un toque.

太晚,大概六点吧,但是如果我到的晚了,我跟你们说一下。

评价该例句:好评差评指正
现代西语第二册

Deseo que me toque la misma suerte cuando termine la carrera.

我希望当我完成学业的时候,也能有这样的运气。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Ahora vamos a darle el toque pitufo con el colorante azul.

现在我们用蓝色食用色素,给它们蓝精灵的感觉。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Cuando te toque, de azul a rojo y de rojo a azul.

按一下,从蓝变红,再按一下,从红变蓝。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Las versiones más modernas de la receta pueden incluir un toque de vino blanco antes de hornearse.

现代版本的食谱里可能在烤之前加入一点白葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Y también añadiré un mix de nueces para darle ese toque crunchy y súper divertido al helado.

我还加入一些混合坚果,为冰淇淋增添脆脆的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En realidad, en cada casa se cocina de una forma distinta y se le da un toque personal.

事实上,每家都用不同的方法制作海鲜饭,并且都独具个人特色。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me tiene prohibido que toque a Mompou, porque dice que lo que hago con él es un sacrilegio.

“他不准我弹奏蒙波的作品, 因为他说我这样根本就是在折磨他!”

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los INFP, por otro lado, son almas creativas que aman agregar su toque personal a las cosas que hacen.

另一方面,INFP是充满创意的灵魂,喜欢在他们做的事情上添加个人风格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diagnóstico, diagonal, diagonalizar, diagonalmente, diágrafo, diagrama, diagramar, dial, diálaga, dialagita,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接