Para él, la vida es una tragedia.
对言,生活就是一场悲剧。
Shakespeare escribió cuatro tragedias muy famosas.
莎士比亚撰写了著名四悲剧。
Escuchó impasible el relato de la tragedia.
冷冷听着讲述。
Me gustan las tragedias y los dramas antiguos .
我喜欢悲剧和古老戏剧。
El mundo ha dado la respuesta más admirable a esta tragedia.
世界对这一不幸事件作出了令人极其钦佩反应。
La segunda guerra mundial fue una gran tragedia que dejó profundas cicatrices.
第二次世界战是一场巨浩劫,留下了深深伤痕。
La difícil situación de los excombatientes extranjeros sigue siendo una tragedia ampliamente ignorada.
外国前战斗人员遭受苦难,这一悲剧在很程度上依然被忽视。
En ese momento, muchos otros países nos volvieron la espalda en nuestra tragedia.
当时,许多其国家都对我们悲剧置若罔闻。
Muchas de esas iniciativas se tomaron mucho antes de la tragedia del tsunami.
这些举措有很多是在海啸悲剧前很久就开始。
Haremos todo lo posible para ayudarlos a superar esa tragedia y reconstruir sus vidas.
我们将显示我们团结精神,尽力给予帮助,使受灾国渡过难关,重建生活。
Huelga decir que jamás deberíamos permitir que se repitiera una tragedia tan horrible.
不用说,永远不能让这种可怕悲剧重演。
El drama es un género mixto entre la tragedia y la comedia
话剧是介于悲剧和喜剧一种文学体裁.
La tragedia puede golpear en forma de epidemia mortífera.
悲剧可以以致命流行病形式突然袭击。
Irlanda no es un testigo mudo de esta tragedia permanente.
目睹这一悲剧继续发生,爱尔兰不想保持沉默。
El conjunto de danza El-Funoun presentará “Danza de tragedias y sueños”.
El-Funoun舞蹈团将演出《悲情与梦想舞》。
Asimismo, desea expresar su solidaridad con las víctimas de esta tragedia.
阿尔及利亚还对这场悲剧受害者表示同情和声援。
En ese sentido, la tragedia de Darfur ha sido particularmente preocupante.
在这方面,达尔富尔悲剧尤其令人关注。
La mayoría de los testigos de la tragedia sobrevivieron únicamente por accidente.
幸存居民多是侥幸躲过此劫,成为这一惨案见证人。
Tristemente, sin embargo, el período no ha estado exento de tragedias.
然,可悲是,这个期也出现了种种悲剧。
Cuarto, la tragedia de los refugiados palestinos se ha prolongado durante 57 años.
第四,过去57年中,巴勒斯坦难民悲剧一直存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo llegamos de una canción sobre una cabra... a una tragedia?
我们是如何从一首关于山羊之歌......变成悲剧的?
La intervención de Martina con sus modos sedantes impidió la tragedia.
马丁娜赶来, 用她那种温和的方式一场悲剧。
Aquel brutal y despiadado crimen provocó una gran tragedia humana y social.
那种残酷无情的罪行造成巨大的人类和社会悲剧。
Sin embargo el inicio de su existencia estuvo marcado por la tragedia.
但是,他人生的开头是一场悲剧。
De vuelta en Estados Unidos en 1993 sufrió una tragedia que marcaría su vida.
1993年他回到美国,遭遇一场在他生命中刻骨铭心的悲剧。
Una tragedia griega. Bueno. Tragedia significa, literalmente, canción del chivo o del macho cabrío.
一个希腊悲剧。悲剧的意思,字面意思是山羊之歌。
Su hotel parece un imán para las tragedias.
您的饭店真是和悲剧有缘啊。
Pero no está muy claro por qué derivó en lo que hoy conocemos como tragedia.
但不是很清楚为什么它演变成我们今天所知的悲剧。
El otro está esperando a que yo cuente mi tragedia para poder contar la de él, digamos.
可以说,有另一个人在等待我讲述我的痛苦,这样他就可以讲述他的。
En su octavo cumpleaños, una tragedia.
在他8岁生日那天 很悲惨。
Fue capaz de retratar la extraña realidad de una sociedad poscolonial, forzada a revivir las tragedias del pasado.
他能够描绘生活在后殖民社会中的奇怪现实,被迫重温过去的悲剧。
Como también ha atravesado períodos de tragedia, silencio, aislamiento y dolor.
西班牙也经历过悲剧、沉默、孤立和痛苦。
Por el contrario, el estilo jondo expresa pasiones íntimas y profundas, como tragedias, penas o desengaños.
相反,jondo风格表达的是亲密而深沉的激烈感情,比如悲剧、悲伤或失望。
¿Dónde ocurrió la tragedia de Ramón Sampedro que le paralizó durante el resto de su vida?
使Ramón Sampedro下半生瘫痪在床的悲剧发生在哪里?
Admirables tragedias y comedias abundan en las páginas del Corán y en las mohalacas del santuario.
《古兰经》的篇章和寺院的圣器里随处都有精彩的悲剧和喜剧。
Tras la tragedia de la pandemia, observamos a las guerras como el triunfo de la insensibilidad humana.
疫情造成的灾难之后, 我们将战争视为人类麻木不仁的战利品。
Está compuesto de relatos, leyendas religiosas, poemas, tragedias, chistes y cuentos eróticos, todas ambientadas en territorios árabes.
它由故事、宗教传说、诗歌、悲剧、幽默笑话和色情故事组成,所有这些内容都发生在阿拉伯的土地上。
Está muy presente en las grandes tragedias de esa época. Piensa, por ejemplo, en Edipo Rey, de Sófocles.
这非常真实的出现在那个时代的大悲剧里。想一想,比如,在索福克勒斯的作品《俄狄浦斯王》中。
Se armó la tragedia porque " qué horror nos vais a dejar" , se quedaron, pero había que vivir.
发生一场悲剧,因为“你们会让我们陷入多大的恐怖当中啊”,他们留下来,但他们需要谋生。
Sin duda se convirtió en el mayor símbolo de la tragedia que dejó esta guerra.
毫无疑问,他成为这场战争留下的悲剧的最大象征。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释