有奖纠错
| 划词

Estamos pensando en hacer una travesía por mar.

我们想横穿一次大海。

评价该例句:好评差评指正

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长的横穿大西洋之旅

评价该例句:好评差评指正

La Convención internacional sobre líneas de carga fue una convención multilateral que ratificaron, o a la cual se adhirieron, 36 Estados con el objeto de “promover la seguridad de las personas y los bienes en el mar estableciendo límites de carga para buques que realicen travesías internacionales”.

《国际船舶载重》是一项多,得到36个国家的批准或加入,其目的是“促进海上和财产安全,为此规定……国际航行船只载重量限制。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


经验丰富的, 经验主义, 经验主义的, 经意, 经营, 经营策略, 经营的, 经营机制, 经由, 经院的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

¿Qué esperas para embarcarte en esta travesía?

你还等什么,还不快点踏上这段旅程?

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Ahora vamos a estar arrancando con la primera travesía.

我们要开始第一次丛林穿越。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Fue una travesía en sí misma.

这本身就是一段曲折的旅程。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Espero que les haya gustado la travesía a Machu Picchu.

希望你们喜欢马丘比丘之旅。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Nos estábamos por ir y terminar con la travesía, pero queríamos darle un último intento para ver más animales.

我们即将离开,束这趟旅程,但我们想最后再尝试一次,去看看更多动物。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Nadan siempre en grupo y muchas veces acompañan a embarcaciones en sus travesías.

它们总是成地游泳,并经常中陪伴船只。

评价该例句:好评差评指正
儿童故

Durante la peligrosa travesía en globo, su perró se cayó y Dorita saltó tras él para salvarle.

魔法热气球上探险时,狗狗摔了下去,为了救他桃乐茜也跳了下去。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ante ellos se extendía una plúmbea y prolongada travesía en el tiempo, que se perdía en las brumas del futuro.

铅色的时光之路他们面前徐徐展开,漫长的延伸中隐入未来的茫茫迷雾中。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La expedición se dirigió a las islas Canarias donde Colón acondicionó sus naves para adecuarlas a la travesía atlántica y se aprovisionó de víveres.

航海前往加那利岛,哥伦布调整船只以适应大西洋的航行,并准备食物。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Zhang lo recibió con la alegría de quien, en mitad de una travesía por el desierto, divisa la figura de otro ser humano.

张援朝看到他,如同沙漠中的旅人,遇到同行者,拉住不放。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Otálora se embarca, la travesía es tormentosa y crujiente; al otro día, vaga por las calles de Montevideo, con inconfesada y tal vez ignorada tristeza.

他上了船,一路颠连劳顿;第二天,他踯躅蒙得维的亚街头,心情抑郁,自己也说不清所以然。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por suerte, durante su travesía se topa con Timón, un simpático suricato, y con Pumba, un tierno jabalí, que lo ayudarán a crecer sano y salvo.

幸运的是,中他遇到了可爱的狐獴丁满和疣猪彭彭,帮助他安全无恙地成长。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Luego me fui paseando descansadamente calle adelante, y descubrí, tal como yo esperaba, unos establos en una travesía que corre a lo largo de una de las tapias del jardín.

“接着我顺着街道漫步,果然不出所料,我发现靠着花园墙的小巷里,有一排马房。”

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Bueno, esto fue una larga travesía del desierto.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合

Es la travesía de una de las últimas embarcaciones que ha llegado a Baleares.

评价该例句:好评差评指正
历史名人故

Siendo aún adolescente, realizó una travesía a nado de ocho kilómetros por el río James, de Richmond... a contracorriente.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

La travesía fue dura por la circunstancias adversas a causa del frío, pero así me curtí.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

A esta travesía creadora en poesía visual

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

Sus opositores entran en depresión sabedores de que la travesía del desierto de la izquierda va para largo

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

La travesía transcurrió sin incidentes hasta que, al aproximarse al Aeropuerto Internacional de Miami, la tripulación se preparó para el aterrizaje.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


惊呆的, 惊动, 惊愕, 惊愕的, 惊骇, 惊骇的, 惊呼, 惊慌, 惊慌的, 惊悸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接