En particular, estaban interesados en tuberías de pequeño diámetro y en leña.
他们对小口径管道和木柴尤其感兴趣。
Pueden ser tecnologías con carácter intrusivo, como hacer muestreo dentro de tuberías, sacar muestras para análisis radioquímicos posteriores o hacer mediciones radiométricas y otro tipo de mediciones directas de los efluentes de la instalación.
它们可以是进入式技术,例如,在管道内采样,采集涂片以进行辐射——化学分析,或直接对污进行辐射和其他测量。
Asimismo, se sabe que en los emplazamientos químicos más importantes había otros equipos y artículos de doble uso, como 628 chapas metálicas de Monel e Inconel, 3.380 válvulas, 107 bombas y más de 13 kilómetros de tuberías.
此外,据悉,与化学相关场地内还有其他两用备和物品,如628张蒙乃尔和英科耐尔镍基合金金属板、3 380个伐、107个泵以及超过13公里长导管。
En la esfera de la protección del medio ambiente, la Comisión tomó conocimiento de la utilización de un sistema de sensores de fibra óptica para evaluar la fatiga de tuberías marítimas y demás equipo y plataformas de perforación y producción petrolíferas mar adentro.
在环境保护方面,委员会注意到正在使用一种光纤感应系统来测算海洋管道和立管以及沿海钻井和石油生产钻塔疲劳情况。
El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.
该村供系统位于蓝线黎巴嫩一边,在河西岸有两个泵,东岸有两个泵和一个蓄池,通过河床上一条管连接起来。
Ello es así tanto en lo que se refiere a las infraestructuras públicas (drenajes, depresiones en las que el agua se acumula durante la estación lluviosa, rotura de tuberías de abastecimiento) como en los hogares (tejados, cisternas de agua potable y lugares para almacenar agua dentro y alrededor de la casa).
对于公共基础(下道、雨季积洼地、破裂饮用供管道)以及在私人家庭(屋顶、饮用箱以及房内及周围集),环境管理是一种特别重要手段。
La verificación debe seguir a veces vías indirectas, y como el nivel de enriquecimiento en las tuberías y el medio ambiente puede ser un indicador apropiado del uso indebido de una instalación, la tecnología moderna - particularmente los análisis fisicoquímicos de oligoelementos - ofrece, junto con las inspecciones in situ, varios instrumentos poderosos para detectar anomalías en emplazamientos nucleares conocidos.
由于管道和环境中丰度平是一座被滥用良好标志,核查往往必须走间接路线,以便现代技术特别是痕量残留物物理化学分析技术在现场视察配合下能提供一些探知已知核场址上异常情况有力工具。
La libertad de la alta mar comprende la libertad de navegación, la libertad de sobrevuelo, la libertad de tender cables y tuberías submarinos, la libertad de construir islas artificiales y otras instalaciones, con sujeción a las disposiciones de la Parte VI de la Convención, la libertad de pesca y la libertad de investigación científica marina, con sujeción a las disposiciones de las Partes VI y XIII de la Convención.
航行自由;飞越自由;铺海底电缆和管道自由;建造人工岛屿和其他自由,但受第六部分限制;捕鱼自由和海洋科学研究自由,但受第六部分和第十三部分限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。