有奖纠错
| 划词

La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.

其部队及其装备的轮调没有加强。

评价该例句:好评差评指正

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

其男子无需接受处男检查。

评价该例句:好评差评指正

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.

几周前,特克斯和凯科斯群岛的部分领也遭到相当大的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.

几个星期前,特克斯和凯科斯群岛有部分地区也遭受相当广泛的损失。

评价该例句:好评差评指正

Las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido grandes daños en partes del territorio unas semanas antes.

此之前几个星期,特克斯和凯科斯群岛的一部分地区也受到广泛的损毁。

评价该例句:好评差评指正

La oficina en Ramallah del Organismo Turco para la Cooperación y el Desarrollo empezó a operar unos meses atrás.

几个月前,其合作与开发署开设了拉马拉办事处。

评价该例句:好评差评指正

Si no se adoptan medidas positivas, harán falta 227 años para alcanzar la igualdad de género en el Parlamento turco.

没有积极的行动,要其议会实现男均等恐怕需要227年。

评价该例句:好评差评指正

También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.

少数族裔群体也是很难区分的,因为人口是由众多其人和库尔德人组成的。

评价该例句:好评差评指正

El número de efectivos turcos y la índole de su equipo se mantuvieron sin variaciones y los grecochipriotas siguen considerándolos un peligro.

其部队的人数及其装备的性质依然不变,希族塞人仍将之视为一种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Explicó que no se negaba la existencia de la minoría, pero que era erróneo decir que la minoría musulmana sólo estaba integrada por turcos.

他解释说,少数群体的存是不可否认的事实,但将穆斯林少数群体作为仅有的其人的做法会产生误导的结果。

评价该例句:好评差评指正

Agradecería que se le facilitara más información acerca de las medidas adoptadas por el Gobierno turco para establecer programas de formación profesional para mujeres.

她希望深入了解其政府制定妇职业培训方案问题上所采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

Con ese espíritu, Turquía y la República Turca de Chipre Septentrional celebrarán consultas con la delegación de las Naciones Unidas que visitará la región esta semana.

本着这项理解,其和北塞浦路斯其共和国将与本周访问本区域的联合国代表团进行协商。

评价该例句:好评差评指正

Turquía no ha levantado nunca un censo sobre la base del origen étnico, por lo que nadie sabe exactamente cuántos ciudadanos turcos son de origen kurdo.

其从未根据民族血统开展人口普查,所以没有人确切知道有多少其公民是库尔德人出身。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

然而,其一案所提供的医疗证明是该案申诉人所监狱的乌兹别克斯坦军医签发的。

评价该例句:好评差评指正

El plan de trabajo bienal comprendía cursos de capacitación tradicionales para más de 600 funcionarios policiales de la región y más de 3.000 de los organismos de represión turcos.

两年期工作计划包括为该区域600多名执法人员和其执法机构3,000多名人员举办的由来已久的培训班。

评价该例句:好评差评指正

Los kurdos que viven en Turquía disfrutan de plena ciudadanía y gozan de tos mismos derechos y ventajas que los turcos.

其的库尔德人是完全自由的公民,与其人享有同样的权益。

评价该例句:好评差评指正

Durante el año anterior se habían celebrado debates útiles y productivos entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Elena y las Islas Turcas y Caicos.

联合王国官员去年与蒙特塞拉特、圣赫勒拿以及特克斯和凯科斯群岛的代表进行了有益和富有成果的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Un equipo turco de la Media Luna Roja se encuentra en la región y permanecerá ahí para contribuir a las operaciones de socorro humanitario los próximos cinco meses.

一个其红新月小组目前已抵达该地区,并将今后五个月的时间里停留那里展开人道主义救灾活动。

评价该例句:好评差评指正

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

过去超过100年期间,几代的亚美尼亚人已经养成仇恨其人和阿塞拜疆人的精神。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales turcos ya han empezado a imponer esas sentencias, lo que indica que el proceso de reformas ha empezado a sensibilizar a los jueces sobre la cuestión.

地方法院已经开始强制执行这样的判决,这表明改革进程提高了法官对这一问题的认识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desempeñar, desempeño, desempeorarse, desemperezar, desemperezarse, desempernar, desempleado, desempleo, desemplumar, desempolvar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sensational Spain 趣味街访

¿Y qué te ha pasado con los turcos?

电视剧是怎么回事?

评价该例句:好评差评指正
慨的情人 El Amante Liberal

¿Cómo, siendo tú mosolimán (que quiere decir turco), me salteas como cristiano?

既然你是穆斯林,也就是说,是人,怎么又像袭击基督徒那样袭击我呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

49. Por todo Doha podrás encontrar carritos de comida que venden simits o bagels turcos.

49. 在多哈到处都可以看到卖simits面包或者说贝果的食品车。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

¿Qué decís? ... ¿Fue por onde los turcos?

“你说什么?是‘人’那边出了事吗?”

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Los turcos se encogieron entre dos detonaciones.

那些“人”都被这两声枪响吓得躲在家里,缩成一团。

评价该例句:好评差评指正
慨的情人 El Amante Liberal

Por las de Nicosia dirás -dijo el turco.

“你说是尼科西亚废墟引起的吗?”

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Los turcos no entienden de esas cosas -dijo la mujer.

" 人可不懂这些," 妻子说。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Así dejaré de irme como volverme turco.

“想让我留下来,那是不可能的事。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Ésta, digamos, que sólo he referido una vez, al rey de los turcos.

有一件事我只对国王说过。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Se refugiaron detrás de  unas rocas, y los turcos seguían atacando con la misma furia.

他们在岩石后面停下来人还在波浪般地涌来。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Tampoco quieren el cuadro -dijo ella-. Casi todo el mundo tiene el mismo. Estuve hasta donde los turcos.

" 他们也不要那幅画," 她继续说," 几乎每家都有这么一幅画。我连那个佬的家都去了。"

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No importa, hija, que el cristiano se vaya; que ningún mal te ha hecho, y los turcos ya son idos.

‘别着急,孩子,让基督徒走,他没有伤害你。那几个人已经走了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, todo cambió a partir del avance turco en el territorio.

然而,进军该地区后,一切都发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Unos años después, en 1983, se declaró la independencia de la República Turca de Chipre del Norte.

几年后,即1983年,北塞浦路斯共和国宣布独立。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En esta parte se asienta la República Turca del Norte de Chipre, también conocida como Chipre del Norte.

这部分是北塞浦路斯共和国的所在地,也被称为北塞浦路斯。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Algunos prefieren la unificación, con griegos y turcos en un solo estado y en paz.

有些人更喜欢统一,让希腊人和人处于一个国家并和平相处。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hay 35.000 soldados turcos que brindan seguridad a Chipre del Norte.

有35,000名士兵为北塞浦路斯提供安全保障。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

“Es una prioridad nacional y parte del plan para las celebraciones por los cien (100) años del Estado turco en 2023”, dijo.

“这是国内的一个优越条件,也是2023年庆祝 建国一百周年计划的一部分。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ansí que bien puedes darte paz y sosiego en esto de creer que son los que dices, porque así son ellos como yo soy turco.

你完全不必相信他们是你说的什么神甫和理发师,就像我不是人一样。

评价该例句:好评差评指正
慨的情人 El Amante Liberal

De los que en el segundo encuentro murieron, fue de los primeros Alí Bajá, que un turco, en venganza del cadí, le mató a cuchilladas.

在第二次遭遇战中最先被杀死的人中有阿利帕夏,那是一个人为了替卡地报仇,用刀子把他杀死的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


desendiosar, desenfadadamente, desenfadaderas, desenfadado, desenfadar, desenfado, desenfaldar, desenfardar, desenfilar, desenfocar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接