有奖纠错
| 划词

Este último castiga especialmente los comportamientos discriminatorios y los ultrajes a las razas y las religiones.

《刑事诉讼法》规定,歧视行为及污种族或宗教的行为尤其应受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Además de las medidas preventivas aplicables a todos los niños, se necesitan estrategias especiales para los niños víctimas y testigos de delitos que sean particularmente vulnerables a reiterados actos de victimización o ultraje.

除了为所有儿童制定的防范措施之外,还应为易被再次加害或侵犯的儿童被害人和证人制定战略。

评价该例句:好评差评指正

Y el Presidente cubano ha calificado que la protección que Washington le brindaría a Luis Posada Carriles al no reconocer su presencia en suelo norteamericano “constituiría un ultraje a los norteamericanos que murieron en las Torres Gemelas”.

古巴主席指出,华盛顿向Luis Posada Carrilles供保护,不承认他在美国境内,“这是对在世界贸易中心双子大厦丧生的美国公民的”。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora, se ha repatriado a 17 efectivos militares por motivos disciplinarios, por faltas que incluían relaciones sexuales con prostitutas, la participación en una relación de explotación sexual y ultrajes y por no haber evitado que se produjeran casos de explotación y abusos sexuales.

今为止,共有17名军事人员因纪律问题被遣返,所涉违法行为包括嫖妓、与他人发生性剥削关系、伤害他人以及未能防止性剥削和性虐待。

评价该例句:好评差评指正

Este rememoración trae a cuenta la época más triste y oprobiosa de la historia de la humanidad, confrontándonos con el mayor ultraje padecido por pueblo alguno, tragedia injustificable que la humanidad no debe olvidar, so pena de padecer su aterradora y ciega maldad otra vez.

现在的纪念使我们感知人类历史上那一最可悲、最可鄙的时期,让我们面对针对一个民族的最严重暴行,一场不可辩解的悲剧,——人类不能忘却这场悲剧,以免再遭受此种骇人的盲目邪恶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marginal, marginalidad, marginalismo, marginalista, marginar, margoso, margrave, margraviato, marguay, marguera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Ante Aarón Loewenthal, más que la urgencia de vengar a su padre, Emma sintió la de castigar el ultraje padecido por ello.

见了艾伦·洛,埃玛固然急于替父亲报仇,但更急于惩的是由于要报仇才蒙受的糟蹋。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Verdadero también era el ultraje que había padecido; sólo eran falsas las circunstancias, la hora y uno o dos nombres propios.

也受到了糟蹋,虚假的只是背景情况、时间和一两个名字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marimandón, marimandona, marimanta, marimba, marimbo, marimoña, marimonda, marimorena, marina, marinaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接