¿Qué tipo de usuario de internet eres?
你是什么样的互联网用户?
Aparecieron asientos redundantes correspondientes a transacciones llevadas a cabo por distintos usuarios.
不同用户所做交易出现了重复记账现象。
Aproximadamente el 44% de los habitantes de Letonia están registrados como usuarios de bibliotecas.
拉脱维亚居民总数的约44%已注册成为图馆用户。
Colaborar con los usuarios para evaluar sus necesidades y proponer soluciones técnicas a los problemas.
与用户一道评估业,并通过技术办法解决业问题。
El número total de usuarias ascendía ya a 104.803.
继续使用这些服者共计104 803人。
Genera datos e información que satisfacen las necesidades de muchos usuarios.
系统提供的数据和信息满足许多用户的要。
También se ha creado un grupo de discusión con los usuarios.
还设立了一个用户重点小。
Se podría comenzar por una negociación entre los usuarios de la tierra.
起始点可能是土地使用者之间的谈判。
Actualmente era, con diferencia, el mayor productor y usuario de dicho combustible.
巴西目前是生物乙醇的大的生产者和使用者。
Para las licencias individuales y mundiales, es obligatorio obtener certificados de usuario final.
如要申领单项全面许可,必须提供终用户。
En estos certificados el usuario final debe garantizar que no reexportará el producto.
终用户必须在中明不会对有关物项进行再出口。
Señaló que una medida de este tipo haría el texto más asequible al usuario.
有人指出,这一措施将大大改善案文的使用方便。
Sólo los usuarios del PNUD que han creado consultas privadas tienen acceso a ellas.
非公开的查询工具只供设置查询工具的开发计划署用户使用。
El proyecto estrechará además los lazos entre los productores y los usuarios de estadísticas.
此外,该项目还将加强统计数字编制者和使用者之间的联系。
Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).
研究所有四个成员国是DMFAS系统的用户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准行业分类第4修订版编制一份用户指南。
La capacitación de esa comunidad de usuarios debía ser también responsabilidad de cada país.
向这一用户群体提供培训也应是各国的责任。
517.600 habitantes (el 21% de la población) están registrados como usuarios de esas bibliotecas.
76万居民即人口总数的约21%已注册成为这些图馆的用户。
Para más detalles, se remite a los usuarios a la literatura publicada por BCD Group, Inc.
关于进一步的详细资料,读者可参阅由碱性催化分解工艺集团公司编撰的相关文献。
¿Eres usuario de libros electrónicos?
你是电子的使用者吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y probablemente le preguntaba al usuario si también lo estaba.
可能会问用他是否也准备好。
Los usuarios del metro podrán recargar la tarjeta cívica.
地铁用可以充值城市卡。
La academia también utiliza la red como medio para resolver las dudas y consultas lingüísticas planteadas por los usuarios.
皇家语言学院使用网络解决用疑惑和并为用提供语言学交流平台。
Y tres meses depués de su lanzamiento ya habían llegado al millón de usuarios.
在三个月后就已经到达了一百万用注册。
Este nuevo sistema beneficia el bolsillo de los usuarios.
这个新系统能帮助用攒钱。
Sabemos desde que se empezó a operar la máquina, comenzaron a llegar los usuarios con las botellas.
据我们所知,从机器运行开始,开始陆续有人带子赶来。
Con unos 496 millones de habitantes nativos, alcanzan los 595 millones si se le suman los usuarios potenciales.
西班牙语母语人口约为4.96亿,如果加上潜在使用者,这一数字将达到5.95亿。
Y, obviamente, le pido su usuario en las redes.
而且,显然,我在网络上询问您用。
Hay inundaciones, algunas estructuras se derrumbaron y más de 230 usuarios se quedaron sin electricidad.
洪水泛滥,一些建筑物倒塌, 230 多用断电。
Ahora prueba tu prototipo con usuarios reales.
现在与真实用一起测试您原型。
Para alcanzar esa misma cantidad de usuarios, ChatGPT necesito dos meses.
为了达到相同数量用, ChatGPT 需要两个月时间。
A esa hora, según información oficial, cerca de 74.000 usuarios estaban sin suministro eléctrico en el AMBA.
当时,根据官方信息,AMBA约有7.4万用断电。
Los usuarios deberán pagar 699 pesos por cada cuenta con la que se desea compartir la plataforma.
用必须为他们想要共享平台每个帐支付 699 比索。
En general, la formación en escritura que la mayoría de usuarios poseemos es fragmentaria, o incluso bastante pobre.
总来说, 大多数用所接受写作训练都是零碎,甚至是很差。
Pero investigando un poco más, me di cuenta de que el perfil de este usuario, tenía gato encerrado.
但进一步调查后,我意识到该用个人资料有一个问题。
Y en el supuesto de que alguien consiguiera entrar, de todos modos sería incapaz de determinar la ubicación de los usuarios.
即使他们真闯入这里,也不可能追踪到用位置。
Un proyecto que estudia enfermedades mentales en redes sociales mediante inteligencia artificial para ofrecer ayuda a usuarios en riesgo.
该项目利用人工智能研究社交网络中精神疾病,为面临风险用提供帮助。
Y después lanzar campañas con teléfonos de ayuda a usuarios que encajen dentro de estos perfiles.
然后为符合这些配置文件用起带有帮助热线活动。
Campañas destinadas a usuarios que encajase dentro de esos tres perfiles.
活动针对是符合这三种情况用。
En primer lugar tengo que deciros que soy usuario de Facebook desde hace años y me parece una extraordinaria herramienta.
首先,我必须告诉你,我多来一直是Facebook用,我认为这是一个非凡工具。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释