Por una parte, se apoyó vehementemente la inclusión de dichas disposiciones en la Ley Modelo.
方面,有人强烈支持将这些条文放入《示范法》。
Mi delegación desea vehementemente que la Declaración Conjunta, mediante su plena y efectiva aplicación, conduzca a avances constantes y sustanciales, no solamente para la solución completa de la cuestión nuclear, sino también para el logro de la paz duradera en la península de Corea y la consolidación del régimen mundial de no proliferación nuclear.
我代表团真诚地希望,通过充分和有效地执行《联合声明》,将促取得稳定和实质性,仅促彻底解决核问题,而且促在朝鲜半岛实现持久和平,巩固全球核扩散制度。
No hace mucho tiempo, los Jefes de Estado y de Gobierno de todo el mundo se reunieron en Nueva York, en donde reafirmaron vehementemente su compromiso con los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional, al igual que con el cumplimiento de buena fe de las obligaciones asumidas conforme a la Carta, y reiteraron su determinación de poner en práctica las decisiones y resoluciones de las Naciones Unidas como parte de sus esfuerzos por fortalecer la eficacia de la Organización.
久前,世界各元首聚会纽约,在这里他们郑重承诺要遵守《联合宪章》的宗旨和原则及际法,并认真履行《宪章》所赋予的义务,重申执行联合决定和决议,以加强这个机构的有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。