有奖纠错
| 划词

La oradora dice que la mayor parte del debate sobre el tema 39 ha versado sobre la asistencia exterior, sin tener en cuenta la durabilidad ni la capacidad nacional.

Adriaanse女士注意到,关于议程项目39的大部分辩论涉及外界助,有考虑国家的持久性,也有考虑国家的能力。

评价该例句:好评差评指正

Esto supone que la capacitación de la Unidad de Patrulla de Fronteras deben proporcionarla no sólo los agentes policiales sino también los oficiales de enlace militar, más versados en cuestiones militares.

这意味着,对边境巡逻队的训需要不仅由警官,而且由军事联络官提供,因为他们最精通军事事务。

评价该例句:好评差评指正

A continuación, el Copresidente se refirió al proyecto de mandato para un estudio sobre la viabilidad de elaborar un sistema de localización del comercio de sustancias que agotan el ozono y dijo que las observaciones formuladas por algunos representantes habían versado sobre ese tema.

谈到关于建立一个消耗臭氧物质追踪系统的可行性研究的职权范围草案,并指出,有些代表的评论已经触及这一问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蒙蒙细雨, 蒙蒙烟雾, 蒙骗, 蒙上尘土, 蒙上眼睛, 蒙受, 蒙受耻辱, 蒙受损失, 蒙太奇, 蒙特雷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落秘符

Katherine suspiró. Ya no recordaba lo duro que resultaba discutir con alguien tan versado en historia.

凯瑟琳叹了口气, 她怎么能和一个如此熟知史料人去辩论呢?

评价该例句:好评差评指正

Dunraven, versado en obras policiales, pensó que la solución del misterio siempre es inferior al misterio.

邓拉文看过不侦破小说,认为案始终比本身乏味。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Muchos años ha que es grande amigo mío ese Cervantes, y sé que es más versado en desdichas que en versos.

“这个塞万提斯是我多年至交。我知道他最有体会不是诗,而是不幸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


盟约, 盟主, 盟主权, 曚昽, 朦胧, 朦胧入睡, 矇眬, , 猛扯, 猛冲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接