En particular, ha permitido realizar interrogatorios de testigos a distancia y videoconferencias.
此种卫星连接以引注目的方式远方证约谈和电议提供支持。
Se informó a la Comisión Consultiva de que los viajes para la reunión de datos cuantitativos y cualitativos eran de rutina pero que también se utilizaban medios de comunicación electrónicos, tales como la Internet y las videoconferencias.
咨询委员获悉,工作员出差收集定量和定性数据是例行公事,但也获悉,这一工作还使用了因特网和议等电子通讯手段。
La Comisión acoge con beneplácito estos progresos y pide a la CEPE que en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 le informe sobre la utilización de videoconferencias y otros medios de comunicación electrónica.
委员欢迎这种进展,并请欧洲经委在2008-2009两年期拟议方案预算中报告议和其他电子通信手段的使用情况。
En videoconferencia con Nueva York, el autor del informe del Grupo de Tareas del Proyecto Milenio de las Naciones Unidas, titulado Investing in Development (Invertir en el desarrollo), presentó una síntesis de sus principales conclusiones y recomendaciones.
经与纽约的图链接,联合国千年项目工作队题《投资与发展》报告的作者概述了报告的主要研究结果和建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" La única manera para la ONU de llegar a Mariupol es a través de convoyes humanitarios, que por ahora no han logrado entrar" , señaló el coordinador de emergencias para Ucrania del PMA Jakob Kern, en videoconferencia desde Cracovia (Polonia).
“联合国到达马里乌波一途径是通过人道主义车队,到目前为止,他还无法进入”世界粮食计划署乌克兰紧急情员雅各布·克恩(Jakob Kern)说,在克拉科夫(波兰)视频会议上。