有奖纠错
| 划词

Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.

数地方电台和电视台在播放节目时都会使用话和其他少数民族语言。

评价该例句:好评差评指正

La Unión también ha contribuido a recabar apoyo multilateral para las mujeres y los niños vietnamitas.

该联合会还为妇女和儿童争取了大边援助。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

因此,总来说,妇女选举权和竞选权已经得到了保证。

评价该例句:好评差评指正

Se ha afianzado el papel y la posición de las mujeres vietnamitas tanto a nivel nacional como internacional.

无论是在内还是在际上,妇女作用和地位都已有所加强。

评价该例句:好评差评指正

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación vietnamita de jóvenes empresarios ofrece asistencia a los jóvenes que quieren empezar y dirigir un negocio propio.

青年业家协会为青年人开创和管理业提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Las leyes vietnamitas establecen que el marido y la mujer tienen los mismos derechos en todos los aspectos de la vida familiar.

法律规定,在家庭中,夫妻双方在各个方面都是平等

评价该例句:好评差评指正

La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.

上文提到技术、工业和经济司新推出举措,就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去了籍,妻子或丈夫都可以保留他们原始籍。

评价该例句:好评差评指正

La participación de la mujer vietnamita aún no guarda relación con su capacidad y no responde a las necesidades del proceso de reforma.

妇女参与程度与其能力还不太相称,也尚未满足改革进程需要。

评价该例句:好评差评指正

Según estadísticas parciales, hasta la fecha se han recaudado aproximadamente 2.500 millones de dong vietnamitas —cerca de 200.000 dólares— y la campaña continúa.

据不完全统计,迄今已募集大约25亿盾——近200 000美元,而且这一运动还在继续进行之中。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia trabaja con los organismos pertinentes en la realización de encuestas sobre los problemas de los matrimonios entre mujeres vietnamitas y extranjeros.

司法部受命与有关组织合作,对妇女和外人间婚姻问题进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Después que las familias apelaron se convino en una resolución extrajudicial por la que todos los vietnamitas restantes procedentes de China obtuvieron tarjetas de refugiados vietnamitas.

不过,这些家庭提出上诉,我们其后同意庭外和解,向所有来自中内地滞港人签发难民证。

评价该例句:好评差评指正

En esta Decisión se establecen las obligaciones de las autoridades locales de garantizar la participación de la Unión de Mujeres Vietnamitas en la gobernanza del Estado.

该决定规定,地方当局有责任确保妇女联合会参与家管理工作。

评价该例句:好评差评指正

Además, las mujeres pueden participar en deportes y actividades físicas organizadas conjuntamente por la Unión de Mujeres Vietnamitas y el Comité de Deporte y Actividad Física.

此外,妇女可以参加由妇女联合会与体育运动委员会联合组织各种体育运动。

评价该例句:好评差评指正

Como se indica en el artículo 10, las leyes y políticas vietnamitas no discriminan entre zonas rurales y urbanas en lo que atañe al acceso a la educación.

如第10条所述,法律和政策在农村和城市居民接受教育方面没有任何歧视。

评价该例句:好评差评指正

Los hijos de padre y madre vietnamitas obtienen la ciudadanía vietnamita independientemente de su lugar de nacimiento, tanto si han nacido dentro de Viet Nam como fuera del país.

无论出生于境内还是境外,父母均为公民,该儿童可获得籍。

评价该例句:好评差评指正

Ha sido muy importante el establecimiento del Consejo de Mujeres Empresarias Vietnamitas en el ámbito de la Cámara Vietnamita de Comercio e Industria.

商业和工业司下属妇女业家理事会成立是一件大事。

评价该例句:好评差评指正

La Unión de Mujeres Vietnamitas ha recibido atención y asistencia permanentes de parte del Estado para ejecutar eficazmente importantes campañas y programas de trabajo para el adelanto de la mujer.

不断关注和协助内妇女联合会为提高妇女地位开展有效活动和实施主要工作计划。

评价该例句:好评差评指正

Los nacionales de Viet Nam, hombres y mujeres por igual, tienen derecho a conservar la nacionalidad vietnamita después del matrimonio, el divorcio o la anulación del matrimonio ilícito con extranjeros.

公民,无论男女,都有权在与外人结婚、离婚或取消非法婚姻后保留其籍。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


alboguero, albohol, albollón, albóndiga, albondiguilla, alboquerón, albor, alborada, albórbola, alborear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Así que, si consulta el Zodíaco vietnamita, puede descubrir que es gato, no conejo.

所以如果你查的生肖,你可能会发现它是猫,而不是兔。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sirva a modo de ejemplo el de Asia, donde se desmanteló una red de venta de bebés liberando a 21 jóvenes vietnamitas secuestradas.

我们可以举亚洲的例子,那里捣毁了儿贩卖团伙,从中解救出了21名困的少女。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Ke Huy Quan es un actor vietnamita estadounidense que al recibir la estatuilla recordó que su viaje empezó en un bote.

Ke Huy Quan 是裔美国演员,在收到小雕像后,他想起了自己的旅程是在船上开始的。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En contraste con lo anterior, el chino mandarín y el vietnamita son consideradas las lenguas más lentas para hablar con velocidades de 5.18 y 5.22 sílabas por segundo respectivamente.

与上述相反,汉语和语被认为是说话速度最慢的语言,速度分别为每秒 5.18 和 5.22 音节。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En quinta posición se ubica el Tagalo con 1.6 millones de hablantes y en sexto lugar se encuentra el Vietnamita, representado por alrededor de 1.4 millones de habitantes que lo hablan como primera lengua.

排名第五的是他加禄语, 有 160 万使用者; 排名第六的是语,约有 140 万居民将其作为第语言。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El que está es un vietnamita, militar, pero no lo sé muy bien.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alcácer, alcachofa, alcachofado, alcachofal, alcachofar, alcachofera, alcachofero, alcací, alcahaz, alcahazada,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接