有奖纠错
| 划词

No obstante, ambas utilizan compañías de transporte marítimo del Océano Índico.

这两个集团都使用印度洋商业航线。

评价该例句:好评差评指正

El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.

印度洋啸摧毁了我们假设的基

评价该例句:好评差评指正

En Asia estaban procurando aliviar el sufrimiento de las víctimas del maremoto del Océano Índico.

洲,两个机构目前正联手努力减轻印度洋啸灾害灾区人民的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Casi tres semanas después del tsunami del Océano Índico, la población sigue sufriendo sus consecuencias devastadoras.

印度洋啸发生已近三周时间,由于它的破坏性影响,人们仍遭受痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas de coordinación también se manifiestan en los países afectados por el tsunami del Océano Índico.

受印度洋啸影响的那些家显然也协调方面遇到挑战。

评价该例句:好评差评指正

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了印度洋地区的这底地震震惊了全世界。

评价该例句:好评差评指正

Se está preparando una base de datos geológico-geofísicos para el sector del Océano Índico de la Antártida oriental.

建立了南极洲东部印度洋部分地质和地球物理数据库。

评价该例句:好评差评指正

La propuesta de establecer un sistema de alerta de tsunamis en el Océano Índico merece nuestro firme apoyo.

我们应该强烈支持印度洋地区建立啸预警系统的提议。

评价该例句:好评差评指正

Papel desempeñado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales en la respuesta al maremoto del Océano Índico.

经济和社会事务部对印度洋啸作出反应中发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Existe la urgente necesidad de instalar un sistema internacional de alerta temprana de tsunamis en el Océano Índico.

迫切需要印度洋部署啸预警系统。

评价该例句:好评差评指正

Cabe felicitar a la comunidad internacional por su respuesta frente al reciente desastre del tsunami en el Océano Índico.

社会对最近的印度洋啸灾难作出的反应值得赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos con interés la aprobación en un futuro próximo del acuerdo del Océano Índico meridional sobre la pesca

我们期望南印度洋渔业协定不久的将来获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Se han hecho progresos con miras al establecimiento de un sistema de alerta temprana contra tsunamis para el Océano Índico.

为印度洋设立上预警系统的工作取得了一定的进展。

评价该例句:好评差评指正

La Directora Ejecutiva informó a los delegados sobre la respuesta del UNICEF al desastre del tsunami en el Océano Índico.

执行主任向各位代表简要介绍了儿童基金会对印度洋啸灾难所采取的应对行动,此前先放了一段短片。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones proporcionaron detalles acerca de su respuesta al desastre causado por el tsunami del Océano Índico, inclusive apoyo financiero.

数个代表团提供了关于其应对印度洋啸灾难的详情,包括财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Con ello ha aumentado la voluntad política de actuar, como se ha visto en la respuesta al tsunami del Océano Índico.

采取行动的政治意愿也随之有所加强,对印度洋啸采取的应对行动中看到了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Últimamente, Australia ha proporcionado asistencia al Pakistán y a principios de este año respondimos con rapidez al tsunami del Océano Índico.

最近,澳大利向巴勒斯坦提供了援助,而且今年初我们也对印度洋啸做出了迅速反应。

评价该例句:好评差评指正

Se adoptó la decisión de desarrollar un sistema de alerta temprana multimodal que abarque a los países que bordean el Océano Índico.

会议还作出决定,发展涵盖环印度洋家的多节预警系统。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones de Indonesia y Tailandia expresaron su gratitud por la respuesta sin precedentes de la comunidad internacional al tsunami del Océano Índico.

印度尼西和泰代表团感谢社会对印度洋啸的空前反应。

评价该例句:好评差评指正

El tsunami del Océano Índico, ha demostrado una vez más el alcance de las vulnerabilidades que encaran los pequeños Estados insulares como Maldivas.

印度洋啸再次表明了像马尔代夫这样的小岛屿家面临的脆弱性的程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


轶事集, 轶闻的, 奕奕, 疫疠, 疫苗, 疫情, , 酏剂, , 益虫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Allí, los alemanes renunciaban a sus intenciones en Zanzibar, en el Índico.

在那里,德国人放弃了他们在桑给巴尔的意图。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero también contaba con partes de los actuales Tanzania y Mozambique del lado del Índico.

一侧也有今天的坦桑尼亚和莫桑比克的部分地区。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A los huracanes que se forman en el océano pacífico se les llama Tifones y a los que se forman en el océano índico ciclones.

形成的飓风称为台风,在形成的飓风则为气旋。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Cruzó todo el Océano Índico Sur, tocó tierra en Madagascar el 21 de febrero, y luego en Mozambique el 24 del mismo mes.

它穿过整个南, 于 2 月 21 日在马达加斯加登陆,然后于 2 月 24 日登陆莫桑比克。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Contar con todas estas islas en el Pacífico, el Atlántico y el Índico le permite a Francia tener un récord muy particular: se encuentra en los cuatro cuadrantes del planisferio.

法国拥有、大西的所有这些岛屿,因此拥有一项非常特殊的记录:它位于面球的四个象限。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月合集

Freddy, el ciclón tropical que circula por el Océano Índico Sur desde el 6 de febrero tocó tierra por segunda vez en Mozambique este fin de semana con ráfagas de hasta 213 kilómetros por hora.

自 2 月 6 日以来一直在南循环的热带气旋弗雷迪本周末以每小时 213 公里的阵风第二次登陆莫桑比克。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


逸乐, 逸民, 逸群, 逸事, 逸书, 逸闻, , 翊戴, , 翌年,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接