有奖纠错
| 划词

La gente observa nuestros negocios y ve una integración vertical.

人们观察我们企业可以看到垂直一体化。

评价该例句:好评差评指正

Durante el año se han registrado importantes avances en la integración regional.

今年在区域一体化方面成就显著。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno apoya firmemente la integración de la cadena de producción basada en los conglomerados.

政府大力支持生产链分组一体化。

评价该例句:好评差评指正

Sigue siendo prioritario establecer un sistema de transporte integrado.

一体系统仍然是一项优先事项。

评价该例句:好评差评指正

El mecanismo de integración comercial ha sido ampliamente debatido por la comunidad internacional.

社会对贸易一体化机制进行了广泛辩论。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios de distribución suscitan preocupaciones acerca de la integración horizontal y vertical.

服务分销已经引起了横向和纵向一体化方面关切。

评价该例句:好评差评指正

La integración europea será vital para Kosovo y para la región.

欧洲一体化对科沃乃至对该区域都至关重要。

评价该例句:好评差评指正

No había ningún régimen que fuera autónomo, es decir, que actuara en el vacío.

没有一个法律制度能自成一体,可以在真空中行。

评价该例句:好评差评指正

Él se había opuesto a los planes de construir una industria siderúrgica integrada.

他反对他们建立一体钢铁工业计划。

评价该例句:好评差评指正

La integración regional es una faceta importante del desarrollo en la coyuntura internacional actual.

十、区域一体化是当形势发展重要特征。

评价该例句:好评差评指正

Se afirmó que una mayor integración regional podría ayudar a acelerar el desarrollo.

有人指出,进一步区域一体化能有助于加快发展。

评价该例句:好评差评指正

La próxima fase, la integración y Bruselas, justo empieza.

下一个阶段——一体化和布鲁塞尔阶段——正在开始。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente ha comenzado el proceso de fusión de estas nuevas fuerzas integradas.

,新一体化部队正在整编,但这项工作刚刚开始。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación entiende que se trata de la organización regional de integración económica.

据加拿大代表团所理解,这是指区域经济一体化组织。

评价该例句:好评差评指正

Hoy uno de nuestros compañeros, Estados miembros de la CARICOM, Belice, es miembro del SICA.

今天,加共体成员之一伯利兹加入了中美洲一体化体系。

评价该例句:好评差评指正

A ese fin, hemos realizado progresos modestos pero alentadores con respecto a la integración regional.

为此,我们已经在区域一体化方面取得微薄但令人鼓舞进展。

评价该例句:好评差评指正

Pues bien, nosotros lucharemos por Venezuela, por la integración latinoamericana y por el mundo.

当然,我们应该为委内瑞拉、为拉丁美洲一体化并为世界而奋斗。

评价该例句:好评差评指正

La integración regional, no obstante, necesita algo más que la oferta de mercados amplios.

然而,此类安排不仅仅是提供较大市场,而且是更利于区域性一体化。

评价该例句:好评差评指正

Podemos, sobre la base de las realidades nacionales, intercambiar conocimientos, complementarnos, integrar mercados.

在我们各现实基础上,我们可以交换知识,相互补充和使我们市场一体化。

评价该例句:好评差评指正

Hago ahora una declaración en calidad de Ministro de Relaciones Exteriores e Integración Africana de Benin.

现在我以贝宁外交和非洲一体化部长身份发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mantaterilla, manteada, manteado, manteador, mantean, mantear, manteca, mantecada, mantecado, mantecón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

Muchas personas se van a vivir a un mundo virtual llamado Wanxia.

很多人的生活与网络融为一体

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Maximiliano se veía a sí mismo como una figura de integración nacional.

马克西米利安把自己看作是国家一体化的代表人物。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

Y tenemos que persistir en impulsar en su conjunto que nadie ose, pueda ni intente corromperse.

坚持不敢腐、不能腐、不想腐一体推进。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Realmente eran muchas cosas a tener en cuenta para que la imagen funcionase.

为了让画面浑然一体,有许多方面需要考虑。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Debemos reconectar con la naturaleza y trabajar como si fuésemos uno.

我们要重新和自然建立联系,彷佛和自然融为一体,行事要将此谨记

评价该例句:好评差评指正
根廷野生动物档案

Mientras tanto, su pelaje le permite camuflarse con el ambiente para protegerse ante cualquier peligro.

同时,它的皮毛可以让它与环融为一体,以保护自己免受任何危险的威胁。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(

Ea, pues -dijo Sancho-, Dios me ayude y la Santísima Trinidad de Gaeta.

“那么,”桑乔说,“就让上帝和加埃塔的三位一体来保佑我吧。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Esta irrepetible arquitectura donde las viviendas se fusionan con el entorno se conoce como abrigo bajo rocas.

这种房屋与周围岩石融为一体的独特建筑被称为“巨石的庇护所”。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Un hombre se confunde, gradualmente, con la forma de su destino; un hombre es, a la larga, sus circunstancias.

人会逐渐同他的遭遇混为一体;从长远来说,人也就是他的处

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Además, fue el primer rascacielos en utilizar columnas internas de hormigón armado, que se mezclan con la fachada.

它也是第一座使用内部钢筋混凝土柱的摩天大楼,这些柱子与外墙融为一体

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¿Sabías que los camaleones pueden cambiar el color y los patrones de su piel para mimetizarse con el entorno?

您知道变色龙可以改变皮肤的颜色和图案以此来与周围环融为一体吗?

评价该例句:好评差评指正
一千零一夜

Pero, en el mismo momento, oyeron un espantoso mugido, como mil voces de búfalos salvajes reunidas en una sola.

然而就在这时,只听到一声可怕的吼叫,就像一千只野水牛聚集成一体所发的巨响。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En tus libros, mezclas la poesía con la naturaleza.

在你的书中,你把诗歌与自然融为一体

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Primero que nada, hay que saber escucharlos y hacer que nos sintamos integrados.

首先,你必须知道如何倾听他们的意见, 让我们感到融为一体

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

En su pensamiento y sus prácticas, ellos se fusionan con el aire, con el agua, la vegetación, y los animales.

在他们的思维和习俗中,他们和空气、水、植物和动物是一体的。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Ser uno con la naturaleza es bonito, pero no lleva a los sistemas de riego, la pólvora o las ciudades.

与自然融为一体固然美好,但这样就不会带来灌溉系统、火药和城市。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Su color en la naturaleza es negro, marrón o verde oliva para confundirse con el fondo.

它本质上的颜色是黑色、棕色或橄榄绿,以与背景融为一体

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque para ser una tiene primero que existir, y para existir has de ser mencionada, reconocida, recordada.

因为要成为一体,它必须首先存在,而要存在,它必须被提及、被承认、被记住。

评价该例句:好评差评指正
莱夫

Lo rodeaba un solo edificio de forma irregular y altura variable; a ese edificio heterogéneo pertenecían las diversas cúpulas y columnas.

院子四周是连成一体的建筑,但建筑的组成部分形状各异,高低不一,还有各式各样的穹隆和柱子。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Ha sido un viaje  muy guay que ha combinado visitas culturales, un poquito de fiesta y relax a partes iguales.

这是一次非常酷的旅行,集文化参观、聚会和放松一体

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mantención, mantenedor, mantenencia, mantener, mantener el equilibrio, mantener el ritmo, mantenerse, mantenerse alejado de, mantenido, manteniente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接