El pueblo chino jamás tendrá piedad de los malvados semejantes a las serpientes.
中国人民决不怜惜蛇一样的恶人。
Todos los ciudadanos tienen los mismos derechos y deberes civiles.
所有公民有一样的权利义务。
¿No es lo mismo copiar que robar?
抄袭偷是不一样的吗?
Las dos cosas son en esencia lo mismo.
这两种东西本 质上是一样的.
Diferentes partes de la ropa doctoral tienen sus significaciones.
博士服的不同分有不一样的意思。
Se ha hecho un abrigo por el estilo del mío.
做了一件我这件一样的大衣。
Un cabello tiene la misma estructura histológica que los pelos de otra localización.
一根头发的构其的毛发是一样的。
Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.
如果妇女拥有男子一样的资格,就会获得男子一样的收入。
Los diferentes países y grupos de países tienen intereses diferentes.
不同国家国家集团有着不一样的利益。
La mayoría de los jóvenes que conozco vive en las zonas rurales.
我一样的年轻人多数生活在农村地区。
El Programa debería tener la misma dotación financiera que otros organismos de Naciones Unidas.
人居署应当拥有其联合国机构一样的财力基础。
Comprendemos plenamente el deseo de África de tener los mismos derechos que tienen otras regiones.
我们完全理解非洲渴望获得同其区域一样的权利。
Sin embargo, no todos los países han avanzado al mismo ritmo.
然而,不是所有的国家在发展速度上都是一样的。
Este edificio es igual a aquél.
这幢楼那幢楼是一样的。
Las consecuencias para la mujer son las mismas.
此种习俗的表现可能不同,但对妇女造成的影响是一样的。
El resultado es igual a nuestros cálculos.
果预计的一样。
Como tal, tiene el derecho legítimo de esperar ser tratado como cualquier otro Estado Miembro.
所以,它享有期望得到同任何其成员国一样的待遇的合法权利。
Año tras año la Comisión aprueba resoluciones idénticas sin una visión de conjunto ni prioridades claras.
然而,它年复一年的通过完全一样的决议,没有一个总的远景规划或明确的目标。
Mi habitación es igual que la tuya.
我的房间你的一样.
Tiene la cara rasa a como la de un niño.
她的脸光润得象小孩的一样.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sí, era el mismo ritmo, la misma melodía y...la misma pasión.
是的,一样的节奏,一样的旋律,一样的激情。
Este año voy a hacer lo mismo que todos los años. Siempre hago lo mismo.
天往年一样。我总是做一样的事。
Yo hizo lo mismo al otro lado.
我去另一边画一样的。
Pues lo mismo pasa con el sueño.
睡眠也是一样的。
Y haremos lo mismo con este lado.
边也也是一样的。
Yo festejo un poco diferente el año nuevo.
年新年,我要做点不一样的。
No es lo mismo ácido fólico a metil folato.
叶酸叶酸是不一样的。
Para quien repetir el curso se ha vuelto deporte olímpico.
重读已经成为为了奥林匹克一样的运动。
A mí me pasa lo mismo. Las despedidas siempre son penosas.
我也是一样的。道别总是沉重的。
Al otro lado, en la ciudad vieja, hay otra estructura igual.
在对面老城那边,有些一模一样的建筑。
Y con otros este significado prácticamente es igual.
其他的搭配,通常都是一样的。
El precio de la manzana es el mismo que el de la pera.
苹果的价格梨的价格是一样的。
Pero el modelo es el de siempre, el de la Casa Real.
但是模式都是一样的,是王室的模式。
Es probable que en otros países hispanohablantes existan otras costumbres.
可能在其他的西语国家有些不一样的习惯。
En los dos casos la posición de la boca es la misma.
两种情况中的嘴的位置是一样的。
Pensé que era del mismo color que sus ojos.
我想跟他的眼睛是一样的颜色。
Es lo mismo, seis o seis mil.Es lo mismo.
一样啊,6个或6000个.一样的。
¡Le dije a mi mamá que era pésima idea que compre mochilas iguales!
我都跟我妈说过别买一样的书包了!
La forma de pago, como las otras veces, ¿verdad?
支付方式,其它几次是一样的,是吗?
No tienen nada que ver, realmente; pero sí que tienen un aire.
实际上他们完全无关,但他们有一样的气场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释