La frontera continúa desde aquí hacia el oeste.
边界从这里直往西。
El género masculino siempre ha sido dominante en nuestra sociedad.
直主导着社会。
El bosque se extiende desde el río hasta la ciudad.
森林从河流直延伸到城市。
Debemos seguir experimentándolo hasta que se ponga al punto.
我们应该直试验到合适为止。
Después de su caída, le dolía la pierna.
跌跤之后,直腿痛。
Estaba preocupado con lo de su yerno.
直担心女婿的事。
Tratar bien al cliente ha sido siempre nuestro distintivo.
好好接待顾客直是我们的特点。
Había conservado la virginidad hasta su matrimonio.
结婚前她直保持着子之身。
Soñaba con ser algún día un célebre abogado.
以前直梦成为著名的律师。
La visual va del ojo al objeto observado.
视线直在被观察的东西上。
Ascendimos por la ladera del monte hasta llegar a la cima.
我们沿着山坡向上爬,直爬到山顶。
Estuvieron en animado coloquio hasta primeras horas de la madrugada.
们热烈的谈话直进行到三更半夜。
Se quedó sin empleo y lleva dos años en paro.
直没有工作,已经失业两年。
Quería ser un exitoso pero todos los días hizo nada.
当成功人士却直不努力。
Mi hijo nunca tiene sueño a la hora de acostarse.
我的孩子直到睡觉的时间都不困。
India ha estado produciendo algodón transgénico por varios años.
印度这几年直致力于生产转基因棉花。
Mi padre se ha sentido bien desde la operación.
自从手术后,我父亲直于良好的状态。
Manuel siempre ha sido fiel a su novia.
马努埃尔对的女朋友直都很忠诚。
Tu razonamiento es poco consecuente con la teoría que siempre has mantenido.
你的论述和你直坚持的理论不致。
Durante décadas,América Latina ha visto hacia Asia con envidia.
几十年来,拉美直羡慕着看着亚洲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Necesito que este viaje dure para siempre.
我要这场旅行地走下去。
Ha gestionado el hotel desde que tu padre faltó.
自从你父亲去世后他管理着饭店。
Debería tener como 17 años o algo así.
留到现在。
Siguió corriendo mientras la llevaron los pies y hasta que se ocultó el sol.
她奔跑,到太阳落山。
Pues yo siempre he querido ir a Japón.
其实我去日本。
Seguiré mezclando hasta que cambie su color.
搅拌到牛肉变色。
La Dani es muy fuerte, siempre lo fue.
丹妮都很坚强。
Y luego el trabajo. El teléfono que no paraba de sonar.
然后作。电话响个不停。
Cádiz. Usted ahí, ¿de toda la vida?
您呆在加的斯吗?
Yo en Málaga. Y eso es, vamos.
我会在马拉加。
¿Has estado con ella todo este rato?
你刚刚在那里吗?
No te he perdido de vista ni un momento.
我都守望着你。
¿Y si la madre no regresa jamás?
万鸟妈妈不回来呢?
El ratón puso orden en ese momento de desconcierto.
在慌乱中老鼠在思考。
El cuero cabelludo te picará tanto que desearías rascarlo todo el tiempo.
头皮会痒得你挠。
El pobre escudero no quitaba sus ojos del alimento.
可怜的绅士眼神不离食物。
Su hija todavía no ha bajado hoy, señora.
太太,苏菲小姐今天没下来。
¿Te sentías bien cuando lo sostenías en tus maos?
你拿着这个也没事吗?
Siempre hay que controlar por que la duración no sea muy larga.
我们要控制好视频的长度。
Agradecer el cariño de la gente, de siempre.
感谢所有人以来的热爱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释