有奖纠错
| 划词

Ese mandato se reiteró en el paquete de julio.

一揽子申了这项任务。

评价该例句:好评差评指正

En julio el Reino Unido asumirá la Presidencia de la Unión Europea.

联合王国将在份担任欧洲联盟主席。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la facilitación del comercio, debían respetarse plenamente las modalidades del Paquete de Julio.

关于贸易便利化,“套案”中的方式必须得到充分遵守。

评价该例句:好评差评指正

La inflación mensual llegó al 14% en julio pero se redujo hasta un 8% en septiembre.

以12个为基础的通货膨胀率,在份是14%,但是九份下降到8%。

评价该例句:好评差评指正

En su mayoría fueron reeligidos en julio de 2000, bajo la supervisión de la Comisión de Asuntos Electorales.

大部分委员是于二〇〇〇年,在选举管理委员会的监督下被选出。

评价该例句:好评差评指正

El “paquete de julio” se debe abordar en su totalidad porque ha sido aprobado sobre la base del consenso.

应整体看待“一揽子方案”,因为它是在协商一致的基础上通过的。

评价该例句:好评差评指正

Los 710 candidatos restantes compitieron por un total de 361 escaños en las elecciones celebradas en julio y agosto de 2003.

这次选举于二〇〇三年至八举行。

评价该例句:好评差评指正

Sus ojos se detuvieron en las tarjetas de felicitación que sus amigos le habían enviado a finales de julio, por su cumpleaños.

他目光落在两张生日卡上,那是他的两个朋友在底寄给他的。

评价该例句:好评差评指正

Debían tenerse plenamente en cuenta las preocupaciones de los países que se habían adherido recientemente, que se reconocían en el "Paquete de Julio".

应当按照“套案”所承认的那样,对新加入国家的关切给予考虑。

评价该例句:好评差评指正

En julio de 2001 entró en vigor esta disposición en la legislación nacional al promulgarse la Ordenanza sobre la elección del Jefe Ejecutivo (cap. 569).

二〇〇一年,立法会制定《行政长官选举条例》(第569章),为有关的规定提供本地法律依据。

评价该例句:好评差评指正

El Paquete de Julio había sido un paso en la correcta dirección, pero era mucho lo que todavía debía hacerse en términos de resultados tangibles.

套案”是朝正确方向迈出的一步,但就实际成果而言仍需作出更大的努力。

评价该例句:好评差评指正

En julio de 2003 se sometió al Grupo de Asuntos Constitucionales del Consejo Legislativo un informe sobre las conclusiones de este examen, que el Grupo analizó.

该委员会于二〇〇三年审议有关检讨结果的报告。

评价该例句:好评差评指正

También es evidente que el número de accidentes es mayor en los meses de marzo, abril, junio y julio, y la tendencia se repite de año en año.

还有证据显示事故主要发生在三、四、六,年复一年都是这种趋势。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que se concrete la intención prevista en el paquete de julio de dar una respuesta concreta y urgente a los sectores del algodón de esos países.

必须实现一揽子的目标,给这些国家的棉花部门提供具体紧急的应对方法。

评价该例句:好评差评指正

Desde la adopción del paquete de julio, se ha dado prioridad a las cinco propuestas pendientes relacionadas específicamente con el Acuerdo que corresponden a los países menos adelantados.

一揽子提出以来,工作心是与最不发达国家有关的具体有关《协定》悬而未决的五项提案。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los nepaleses son un caso especial. Varios miles de soldados nepaleses sirvieron en los batallones de gurkas de la guarnición británica antes de julio de 1997.

不过,尼泊尔人的情况有点特殊,一九九以前,有数千名尼泊尔士兵在英国驻军居加营服役,当中有不少是携同家眷来港的。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, la ordenanza dispone la creación de centros de readaptación, que son un nuevo tipo de institución para la reforma y capacitación de los delincuentes de 14 a 21 años.

惩教署辖下的更生中心是一种新形式的惩教机构,在二〇〇二年开始运作,为年龄介乎14至21岁的罪犯提供改造及训练服务。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos que hubiera un mayor alivio de la deuda para los países muy endeudados y nos alentó la declaración emitida en la cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en julio de este año.

我们希望看到针对债国家更多的减免债务行动,对今年的八国首脑会议的宣言感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

En junio y julio de 2003, a la luz de las opiniones expresadas por los legisladores y la sociedad, se propusieron nuevas modificaciones para acotar las definiciones y el alcance de los delitos y proporcionar más salvaguardias.

经考虑议员公众所提出的意见,我们于二〇〇三年六提出进一步的修订建议,以收窄有关罪行的定义及范围,并提供额外保障措施。

评价该例句:好评差评指正

Entre julio de 1998 y junio de 2003, la Oficina recibió 3.705 reclamaciones y 90.700 averiguaciones relacionadas con cuestiones operacionales y de cumplimiento de las disposiciones de la Ordenanza sobre los datos personales (respeto del carácter privado) (cap.

在一九九八年至二〇〇三年六期间,公署共接获3,705宗投诉及90,700项查询,这些投诉及查询均与公署运作遵从《个人资料(私隐)条例》(简称私隐条例)(第486章)所规定的事宜有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trabajar artesanalmente, trabajar demasiado, trabajar temporalmente, trabajera, trabajo, trabajo comunitario, trabajo de curso, trabajo en equipo, trabajo preliminar, trabajo de casa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Hay que plantar la semilla. Julio sí.

需要种下种子。在七月

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Martín había vuelto en julio, pero no se había hospedado en la casa.

马丁是七月份回来,但是他没住在家里。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Y llegó usted a Tetuán el pasado día 15 de julio procedente de Tánger.

“您是上个月也就是七月十五日从丹吉尔来到得土安?”

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Era una noche encantadora de julio, en que el aire estaba aromado de olor a pinos.

那是一个七月里令人愉悦晚间,空气中松树林美妙芳香。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, el mes de agosto ya casi a finales de julio, y eso es lo que hago.

嗯,八月份,或者是快到七月时候,我就会去。

评价该例句:好评差评指正
Podcast de ProfeDeELE

Se trata del avistamiento de luciérnagas en el estado de Tlaxcala, durante los meses de junio y julio.

那就是在特拉斯拉州六月和七月,看到萤火虫。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En julio pasé por Gualeguaychú; no di con el rancho de Damián, de quien ya nadie se acordaba.

七月份,我路瓜莱瓜伊丘,没找到达米安住屋,当地谁都记不起有这么一个人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y dado que vamos en julio, aire acondicionado.

因为我们是七月去,所以有空调。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Hemos vuelto después de... El último episodio fue en julio.

我们回来后......最后一集是在七月

评价该例句:好评差评指正
风之影

Siete meses más tarde, en julio de 1900, Jausá, su esposa, y la criada Marisela se instalaban en la casa.

七个月后,一九〇〇年七月,豪沙,带妻子和女仆正式迁入新居。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Las subas de las jubilaciones por inflación comenzarán en julio.

由于通货膨胀而增加养老金将从七月开始。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Una tarde de mediados de julio, sin embargo, los ruidos y las voces fueron más altos, las carreras más precipitadas.

七月一个下午,周围突然嘈杂起来,人们说话更大声,上下楼梯脚步也更加急促了。

评价该例句:好评差评指正
Friends

Yo pienso viajar a Canadá en julio de este año; , en dos meses.

我计划今年七月去加拿大旅游;,两个月后。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El calor continúa en julio, tradicionalmente el mes más caluroso del año.

炎热一直持续到七月, 传统上是一年中最热月份。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Le construyeron estatuas, le dedicaron templos y un mes entero pasó a llamarse, todavía hoy, Julio.

他们为他建造了雕像,为他修建了寺庙,甚至在今天,整个月份都被重新命名为七月

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

¿Y qué masivo que la avenida 9 de Julio, que, cuando se ganan los Mundiales, la gente va ahí?

七月九号大道有多大,当世界杯夺冠时,人们会去那里?

评价该例句:好评差评指正
Friends

Creo que los resorts (centros turísticos) de esquí en Canadá son geniales y se puede esquiar incluso en julio.

我认为加拿大滑雪胜地很棒, 即使在七月也可以滑雪。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Por cierto, María, en el mes de julio mi prima Elena celebra su fiesta de los quince años.

顺便说一句, 玛丽亚,七月表弟埃琳娜庆祝她十五岁生日聚会。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Los primeros días de julio han sido los más cálidos de la historia, con récords que se rompen casi a diario.

七月第一天是有记录以来最热几天,几乎每天都有记录被打破。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Una turbia mañana del mes de julio, la presencia de gente desconocida (no el ruido de la puerta cuando la abrieron) lo despertó.

七月里一个朦胧早晨,陌生人在场(不是他们开门声响)惊醒了他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trabante, trabar, trabazón, trabe, trábea, trabécula, trabeculado, trabejo, trabilla, trabón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接