有奖纠错
| 划词

La próxima cuestión es la relacionada con cuál debe ser el próximo paso.

我们一步该怎么做。

评价该例句:好评差评指正

Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.

计划一步将派支助团前往马里、克和南非。

评价该例句:好评差评指正

El siguiente paso consistiría en extraer principios y directrices de los ejemplos de buenas prácticas presentados.

一步是从已提交的最佳做法中提炼出法律原则和准则。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso que en esta Sala se indique lo que hay que hacer.

一步如何进行,我们应该得到这个会议厅内诸位的反应。

评价该例句:好评差评指正

El próximo paso de la transición del Iraq es el proceso de elaboración de una constitución.

伊拉克过渡的一步是制宪工作。

评价该例句:好评差评指正

El siguiente paso en nuestra transición es la prueba crucial para el futuro de nuestro país.

我们过渡的一步是对我国未来的最重要验。

评价该例句:好评差评指正

El próximo paso consiste en que los departamentos de evaluación de los organismos donantes realicen exámenes inter pares.

一步将由捐助机构的评价部门进行同侪审查。

评价该例句:好评差评指正

Tras la presentación del excelente informe del Secretario General, ahora son los Estados Miembros los que deben actuar.

在秘书长提出他出色的报告之后,一步轮到会员国采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo primer período de sesiones en relación con el mismo subtema.

决定在第六十一届会议分项目一步审议这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión decidió volver a examinar la cuestión sólo si así lo disponía la Asamblea General.

委员会决定,只有在大会授权的情一步审议该事项。

评价该例句:好评差评指正

El siguiente paso es atenuar los riesgos y reducir las condiciones de peligro en las que pueda materializarse una amenaza.

一步则是如何减少风险活动和减少可能酿成威胁的有害条件。

评价该例句:好评差评指正

Ahora que está a punto de terminar, es necesario evaluar el progreso alcanzado a fin de decidir los pasos siguientes.

现在是该结束这一切的时候了,有必要对已经取得的成就进行评估,从而更好地确定一步行动。

评价该例句:好评差评指正

Flinterman en el Instituto de Derechos Humanos de los Países Bajos con apoyo financiero del Gobierno de ese país.

她还指出,委员会希望在不损害同报告国开展建设性对话的实用性的情,进一步提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Decide seguir examinando la cuestión en su sexagésimo primer período de sesiones, en relación con el mismo tema del programa.

决定在第六十一届会议同一议程一步审议这个问题。

评价该例句:好评差评指正

La etapa siguiente es someter a consideración del Gabinete de Nueva Zelandia el proyecto de tratado y los documentos de apoyo.

一步要将条约草案和有关文件提交新西兰内阁。

评价该例句:好评差评指正

Se estima que el próximo desafío consistirá en aplicar los criterios e indicadores de una manera sistemática en el plano nacional.

各国认为,一步应该在国家一级系统地采用这些标准和指标。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas poseen facultades para resolver la situación, pero aparentemente carecen de la voluntad de avanzar hacia el próximo nivel.

联合国有权力解决这种情,但显然仍缺乏采取一步行动的决心。

评价该例句:好评差评指正

Este aspecto se examina más a fondo en la sección siguiente, donde se exploran teorías sobre el fortalecimiento del empresariado.

一节将进一步论述这个问题,并探讨加强创业的理论。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, habíamos llegado a un punto en el que busqué orientación de la Comisión para saber qué íbamos a hacer.

事实上,我们已经到了我向委员会征求我们一步该怎么做的阶段。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión decidió proseguir el examen de esa cuestión sólo si recibe un mandato a tales efectos de la Asamblea General.

委员会决定,只有在大会授权的情一步审议该事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒疮, 毒刺, 毒的, 毒蛾, 毒贩, 毒害, 毒害性的, 毒化, 毒计, 毒剂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Reservamos y vamos con el siguiente paso.

我们把这些放好然后进行一步

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El siguiente paso es el fermentado, el ahumado y el secado.

一步是发酵、熏制和烘烤。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

En este momento ya está listo para servir como más te guste.

现在就可按照你的喜好进行一步了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sus respuestas servirán de referencia durante la nueva ronda de nombramientos del departamento.

作为军种政治部一步工作岗的参考。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Lo siguiente de lo que quería hablar era sustituir tus actividades del móvil por otras actividades.

一步就是用其他活动代替玩手机。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Bien, el siguiente paso es conseguir que el aire circule por tu boca.

好,一步是让空气在你的口腔中流动起来。

评价该例句:好评差评指正
广播剧:63号病人

No sé, entablar conversación con ella y, de alguna manera, aquí viene lo difícil.

和她聊天,然后想办法进行一步,也是最难的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Aguardaba la llegada de una persona, alguien con cuya presencia daría comienzo la siguiente fase de su plan.

只等一个人来,计划的一步就可了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Una vez más, había escapado de la suerte más miserable y debía pensar qué sería de mi vida.

现在,我摆脱了困境,该打算打算一步怎么办了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

–Creo que yo también. Pero trato de no pedir prestado. Primero pides prestado; luego pides limosna.

“我看没准儿我也借得到。不过我不想借钱。第一步是借钱。一步就要讨饭啰。”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Me cobijé bajo la marquesina de un quiosco de prensa, intentando ordenar mis pensamientos y decidir cómo proceder.

后来,我缩在路边报摊的遮雨棚躲雨,想整理一下思绪,决定一步该怎么走。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero, ¿cuál es el siguiente paso?

一步是什么?

评价该例句:好评差评指正
8-11

El paso siguiente fue el teléfono y después de un año quisieron conocerse personalmente.

一步是电话,一年后他们想亲自见面。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

En algunos casos, los perpetradores comienzan a planificar cuidadosamente los siguientes pasos del genocidio.

在某些情况,肇事者仔细计划种族灭绝的一步行动。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

¡Están listos para el próximo paso!

他们为一步做好了准备!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tenemos las herramientas y el conocimiento para salvar el mundo, pero ¿cuál es el siguiente paso?

我们拥有拯救世界的工具和知识,但一步是什么?

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

A esa hora, Florentino Ariza sabía cuál iba a ser cada uno de sus pasos siguientes.

在那一刻,弗洛伦蒂诺·阿里萨知道他一步要做什么。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El sistema era menos preciso en qué hacer a continuación pero recuperaba con creces el tiempo ejecutando tareas.

该系统对于一步该做什么不太准确,但通过运行任务来弥补时间。

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español_Learn_Spanish

Entonces, aparte de la nutrición, ¿cuál sería el siguiente paso para tener en cuenta la siguiente recomendación, Lau?

那么除了营养之外, 考虑下建议的一步是什么,Lau?

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

El siguiente paso es, ya le hemos echado los condimentos, y lo hacemos en manteca igual que los pequeñitos, los tradicionales, uhum.

一步该加调味料了,和传统小块肉的做法一样,用猪油。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒区, 毒蛇, 毒手, 毒死, 毒素, 毒瓦斯, 毒物, 毒物学, 毒刑, 毒性,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接